|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: jdm ausreden etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm ausreden etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: jdm ausreden etw zu tun

Übersetzung 451 - 500 von 627  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle durchschneiden
alci. causae esse {verb} [irreg.]jdm. Veranlassung geben
auxilium ferre {verb} [irreg.] alci.jdm. Hilfe bringen
damnum inferre {verb} [irreg.] alci.jdm. Schaden zufügen
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude bereiten
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude machen
gratias alci. agere {verb} [3]jdm. Dank sagen
in gratiam recipi {verb}sich mit jdm. versöhnen
Captivo contigit, ut e carcere evaderet.Dem Gefangenen gelang es, aus dem Gefängnis zu fliehen.
Unverified Expedit firmare animum constantibus exemplis.Es ist nützlich, den Geist durch standhafte Vorbilder zu festigen.
battuere {verb} [3] [cum aliquo]sich mit jdm. schlagen
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. den Untergang bereiten
alci. admirationi esse {verb} [irreg.]von jdm. bewundert werden
alci. causae esse {verb} [irreg.]jdm. als Anlass dienen
alci. epistulam tradere {verb} [3]jdm. einen Brief überbringen
alci. nequam dare {verb} [1]jdm. einen Bubenstreich spielen
alci. nequam facere {verb} [3]jdm. einen Bubenstreich spielen
crimen alci. applicare {verb} [1]jdm. ein Verbrechen anlasten
se alci. obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld borgen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld leihen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld vorstrecken
Unverified Sapere longe prima felicitatis pars est.Weise zu sein ist bei weitem der Hauptbestandteil des Glückes.
filiam despondere {verb} [2] alci.die Tochter mit jdm. verloben
bene agere {verb} [3] cum alqo.mit jdm. gut umgehen
cum alqo. frequentem esse {verb} [irreg.]mit jdm. häufig umgehen
litteras dare {verb} [1] ad alqm.jdm. einen Brief schreiben
se vindicare {verb} [1] ab alqo.sich an jdm. rächen
alieno animo esse {verb} [irreg.] ab alqo.jdm. feindselig gegenüberstehen
Alexander telis petebatur.Man versuchte, Alexander mit Speerwürfen zu treffen.
Tarquinius arcem claudi iussit.Tarquinius befahl, die Burg zu schließen.
alqo. familiariter uti {verb} [3]mit jdm. in freundschaftlicher Beziehung stehen
Unverified scrupulus alci. inicere {verb} [3]jdm. einen Floh ins Ohr setzen
cum alqo. frequentem esse {verb} [irreg.]mit jdm. oft zusammen sein
domum de alqo. emere {verb} [3]von jdm. ein Haus kaufen
iustam poenam remittere {verb} [3] alci.jdm. die verdiente Strafe erlassen
responsum ab alqo. ferre {verb} [irreg.]eine Antwort von jdm. erhalten
credere {verb} [3] pecuniam alci. sine faenorejdm. zinslos Geld leihen
credere {verb} [3] pecuniam alci. sine faenorejdm. zinslos Geld verleihen
mutuas pecunias sumere {verb} [3] ab alqo.von jdm. Geld borgen
pecuniam mutuam sumere {verb} [3] ab alqo.von jdm. Geld leihen
Tarquinius milites arcem claudere iussit.Tarquinius befahl den Soldaten, die Burg zu schließen.
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen war <w. z. b. w.>
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. das Messer an die Kehle setzen
alci. avaritiam probro dare {verb} [1]jdm. seinen Geiz zum Vorwurf machen
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. [Ovid]Auch wenn die Kräfte fehlen, ist der Wille dennoch zu loben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=jdm+ausreden+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.446 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung