|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: jdm davon abraten etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm davon abraten etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: jdm davon abraten etw zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 632  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
perseverare {verb} [1]fortfahren, etw. zu tun
solere {verb} [2] [+inf.]etw. zu tun pflegen
solere {verb} [2] [+inf.]gewohnt sein, etw. zu tun
iudicare {verb} [1] alqd. contra alqm.in etw. gegen jdm. den richterlichen Ausspruch tun
longum est ea dicere {verb} [3]es würde zu weit führen, davon zu sprechen
actitare {verb} [1]zu tun pflegen
factitare {verb} [1]zu tun pflegen
Valetudo me impedivit, ne ad ludos venirem.Meine Gesundheit hat mich davon abgehalten, zu den Spielen zu kommen.
Num dubitas id facere?Zögerst du etwa, dies zu tun?
Quid tibi hic negotii est?Was hast du hier zu tun?
dissuadere {verb} [2]abraten
perseverare {verb} [1]weiterhin etw. tun
licet alci.jd. darf etw. tun
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]etw. zu etw. machen
dicuntur [3] alqd. facereman sagt, dass sie etw. tun
se ad pedes alcis. proicere {verb} [3]sich jdm. zu Füßen werfen
vergens {adj} {pres-p}zu etw. neigend
formare {verb} [1]zu etw. anleiten
reddere {verb} [3]zu etw. machen
evadere {verb} [3]sich zu etw. entwickeln
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
adspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
aspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
praeterquam quodabgesehen davon, dass
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
afficere {verb} [3]jdm. etw. einflößen
afficere {verb} [3]jdm. etw. zufügen
iniungere {verb} [3]jdm. etw. auferlegen
intervisere {verb} [3] alqa.von Zeit zu Zeit nach etw. sehen
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. vertrauen
Id mihi persuasi.Davon bin ich überzeugt.
alci. alqd. est [irreg.]jdm. gehört etw.
alci. alqd. credere {verb} [3]jdm. etw. anvertrauen
Id mihi persuasum est.Davon bin ich überzeugt.
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. sein Vertrauen schenken
timere {verb} [2] alqm./alqd.sich vor jdm./etw. fürchten
alci. alqd. crimini dare {verb} [1]jdm. etw. zum Vorwurf machen
Mihi persuasum est Homerum maximum poetam fuisse.Ich bin davon überzeugt, dass Homer der größte Dichter war.
actus {m}Tun {n}
effectio {f}Tun {n}
factio {f}Tun {n}
agere {verb} [3]tun
facere {verb} [3]tun
gerere {verb} [3]tun
dolere {verb} [2]leid tun
dolere {verb} [2]weh tun
factitare {verb} [1]gewöhnlich tun
mil. militare {verb} [1]Kriegsdienste tun
navare {verb} [1]eifrig tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=jdm+davon+abraten+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.374 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung