| Latein | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| afficere {verb} [3] | jdm. etw. zufügen | |
| iniungere {verb} [3] | jdm. etw. auferlegen | |
| arridere {verb} [2] alci. | jdm. zulächeln | |
| exclamare {verb} [1] alci. | jdm. zurufen | |
| provocare {verb} [1] alqm. | jdm. trotzen | |
| indignus {adj} | nicht verdienend [ein Übel od. ein Gut] | |
| a Sulla dissentire {verb} [4] | mit Sulla nicht einer Meinung sein | |
| Agere non valenti non currit praescriptio. | Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht. | |
| Alieno facto ius alterius non mutatur. | Durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert. | |
| bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis. | Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens. | |
| ius Non sub homine, sed sub Deo et lege | Nicht dem Menschen, sondern Gott und dem Recht untertan | |
| loc. Propter valetudinem venire non possum. | Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle] | |
| interest [irreg.] | es liegt (jdm.) daran | |
| batuere {verb} [3] | sich mit jdm. schlagen | |
| credere {verb} [3] [+dat.] | jdm./etw. vertrauen | |
| accubare {verb} [1] alci. | mit jdm. schlafen | |
| gratias alci. agere {verb} [3] | jdm. danken | |
| cit. Factum fieri infectum non potest. [Terenz] | Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden. [Terenz] | |
| Marcus se aegrum esse dissimulat. | Marcus tut so, als wäre er nicht krank. | |
| Unverified Est aliquid prodire tenus, si non datur ultra. | Es bedeutet [schon] etwas, voranzukommen, wenn mehr nicht gegeben wird. | |
| credere pecuniam {verb} [alcui] [3] | jdm. Geld leihen | |
| credere pecuniam {verb} [alcui] [3] | jdm. Geld verleihen | |
| iugulare {verb} [1] alqm. | jdm. die Kehle abschneiden | |
| iugulare {verb} [1] alqm. | jdm. die Kehle durchschneiden | |
| alci. alqd. est [irreg.] | jdm. gehört etw. | |
| alci. alqd. credere {verb} [3] | jdm. etw. anvertrauen | |
| alci. causae esse {verb} [irreg.] | jdm. Veranlassung geben | |
| auxilium ferre {verb} [irreg.] alci. | jdm. Hilfe bringen | |
| damnum inferre {verb} [irreg.] alci. | jdm. Schaden zufügen | |
| gaudio esse {verb} [irreg.] alci. | jdm. Freude bereiten | |
| gaudio esse {verb} [irreg.] alci. | jdm. Freude machen | |
| gratias alci. agere {verb} [3] | jdm. Dank sagen | |
| in gratiam recipi {verb} | sich mit jdm. versöhnen | |
| Caesar Helvetios inopinantes agressus est. | Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren. | |
| Cum Romani fortiter pugnarent, urbs teneri non poterat. | Obwohl die Römer tapfer kämpften, konnte die Stadt nicht gehalten werden. | |
| battuere {verb} [3] [cum aliquo] | sich mit jdm. schlagen | |
| credere {verb} [3] [+dat.] | jdm./etw. sein Vertrauen schenken | |
| iugulare {verb} [1] alqm. [fig.] | jdm. den Untergang bereiten | |
| alci. admirationi esse {verb} [irreg.] | von jdm. bewundert werden | |
| alci. causae esse {verb} [irreg.] | jdm. als Anlass dienen | |
| alci. epistulam tradere {verb} [3] | jdm. einen Brief überbringen | |
| alci. nequam dare {verb} [1] | jdm. einen Bubenstreich spielen | |
| alci. nequam facere {verb} [3] | jdm. einen Bubenstreich spielen | |
| crimen alci. applicare {verb} [1] | jdm. ein Verbrechen anlasten | |
| se alci. obicere {verb} [3] | sich auf jdm. stürzen | |
| pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci. | jdm. Geld borgen | |
| pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci. | jdm. Geld leihen | |
| pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci. | jdm. Geld vorstrecken | |
| Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere. | Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben. | |
| bibl. Unverified Pax multa diligentibus legem tuam domine, et non vacillabunt. | Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, sie werden nicht straucheln. | |