|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: jdm nicht bekommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm nicht bekommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: jdm nicht bekommen

Übersetzung 301 - 350 von 379  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   jdm. nicht bekommen | bekam jdm. nicht/jdm. nicht bekam | jdm. nicht bekommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
afficere {verb} [3]jdm. etw. zufügen
iniungere {verb} [3]jdm. etw. auferlegen
arridere {verb} [2] alci.jdm. zulächeln
exclamare {verb} [1] alci.jdm. zurufen
provocare {verb} [1] alqm.jdm. trotzen
indignus {adj}nicht verdienend [ein Übel od. ein Gut]
a Sulla dissentire {verb} [4]mit Sulla nicht einer Meinung sein
Agere non valenti non currit praescriptio.Für den, der nicht wirksam klagen kann, läuft die Verjährung nicht.
Alieno facto ius alterius non mutatur.Durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
ius Non sub homine, sed sub Deo et legeNicht dem Menschen, sondern Gott und dem Recht untertan
loc. Propter valetudinem venire non possum.Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen. [weil ich mich nicht wohlfühle]
interest [irreg.]es liegt (jdm.) daran
batuere {verb} [3]sich mit jdm. schlagen
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. vertrauen
accubare {verb} [1] alci.mit jdm. schlafen
gratias alci. agere {verb} [3]jdm. danken
cit. Factum fieri infectum non potest. [Terenz]Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden. [Terenz]
Marcus se aegrum esse dissimulat.Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
Unverified Est aliquid prodire tenus, si non datur ultra.Es bedeutet [schon] etwas, voranzukommen, wenn mehr nicht gegeben wird.
credere pecuniam {verb} [alcui] [3]jdm. Geld leihen
credere pecuniam {verb} [alcui] [3]jdm. Geld verleihen
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle abschneiden
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle durchschneiden
alci. alqd. est [irreg.]jdm. gehört etw.
alci. alqd. credere {verb} [3]jdm. etw. anvertrauen
alci. causae esse {verb} [irreg.]jdm. Veranlassung geben
auxilium ferre {verb} [irreg.] alci.jdm. Hilfe bringen
damnum inferre {verb} [irreg.] alci.jdm. Schaden zufügen
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude bereiten
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude machen
gratias alci. agere {verb} [3]jdm. Dank sagen
in gratiam recipi {verb}sich mit jdm. versöhnen
Caesar Helvetios inopinantes agressus est.Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren.
Cum Romani fortiter pugnarent, urbs teneri non poterat.Obwohl die Römer tapfer kämpften, konnte die Stadt nicht gehalten werden.
battuere {verb} [3] [cum aliquo]sich mit jdm. schlagen
credere {verb} [3] [+dat.]jdm./etw. sein Vertrauen schenken
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. den Untergang bereiten
alci. admirationi esse {verb} [irreg.]von jdm. bewundert werden
alci. causae esse {verb} [irreg.]jdm. als Anlass dienen
alci. epistulam tradere {verb} [3]jdm. einen Brief überbringen
alci. nequam dare {verb} [1]jdm. einen Bubenstreich spielen
alci. nequam facere {verb} [3]jdm. einen Bubenstreich spielen
crimen alci. applicare {verb} [1]jdm. ein Verbrechen anlasten
se alci. obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld borgen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld leihen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld vorstrecken
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
bibl. Unverified Pax multa diligentibus legem tuam domine, et non vacillabunt.Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, sie werden nicht straucheln.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=jdm+nicht+bekommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung