|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: lässt+nichts+sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

lässt+nichts+sagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: lässt nichts sagen

Übersetzung 1 - 70 von 70

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Abstinete verbis!Lasst das Reden!
Ergo bibamus.Also lasst uns trinken.
cit. Nunc est bibendum! [Horaz]Jetzt lasst uns trinken!
Gaudeamus igitur.Lasst uns also fröhlich sein.
pathicius {adj}der Unzucht mit sich treiben lässt
proverb. Gaudeamus igitur iuvenes dum sumus.Laßt uns, weil wir jung noch sind, uns des Lebens freuen. [alt]
Conscientia scelerum agitatur.Sein schlechtes Gewissen lässt ihm keine Ruhe. [wörtl.: Er wird vom Bewusstsein seiner Verbrechen umgetrieben.]
fabularis {adj}Sagen-
dicere {verb} [3]sagen
loqui {verb} [3]sagen
proloquor {verb} [3]sagen
referre {verb} [irreg.]sagen
serrare {verb} [1]sägen
dictio {f}Sagen {n}
aiunt [3]sie sagen
inquiunt [irreg.]sie sagen
maledicere {verb} [3]Böses sagen
valedicere {verb} [3]Lebewohl sagen
dictitare {verb} [1]oft sagen
mandare {verb} [1]sagen lassen
gratias alci. agere {verb} [3]jdm. Dank sagen
fabulosus {adj}die Sagen liebend
mirabile dictuerstaunlich zu sagen
fabulosus {adj}reich an Sagen
haud facile dictuschwer zu sagen
remandare {verb} [1]dagegen sagen lassen
dictitare {verb} [1]immer wieder sagen
negare {verb} [1]sagen, dass nicht
dictitare {verb} [1]zu sagen pflegen
remandare {verb} [1]zurück sagen lassen
dictitare {verb} [1]immer und immer sagen
sibi renuntiare {verb} [1]sich im Geiste sagen
sunt, qui dicantes gibt welche, die sagen
si quis dicatwenn jemand das sagen soll
Nunc tantum id dicam.Ich will jetzt nur so viel sagen.
nihil {pron}nichts
nihilum {n}Nichts {n}
nilum {n}Nichts {n}
nullum {n}Nichts {n}
de nihilo {adv}aus nichts
pro nihilo {adv}für nichts
imperitus {adj}nichts ahnend
inopinans {adj}nichts ahnend
nihil malinichts Böses
nihil novinichts Neues
litt. frivolus {adj}nichts sagend
necopinans {adj}nichts vermutend
necopinus {adj}nichts vermutend
nequam {adj}nichts wert
nihildum {adv}noch nichts
Ne quid nimis!Nichts im Übermaß!
loc. Nihil sine causa.Nichts ohne Grund.
merus {adj}nichts weiter als
relig. creatio {f} ex nihiloSchöpfung {f} aus nichts
loc. Ex nihilo nihil fit.Von nichts kommt nichts.
relig. creatio {f} ex nihiloSchöpfung {f} aus dem Nichts
inexpertus {adj}(von etw.) noch nichts wissend
nihil longius est quamnichts ist weiter weg als
proverb. Qui nimium probat, nihil probat.Wer zuviel beweist, beweist nichts.
nihil aliud meditari {verb} [1] nisian nichts anderes denken als
Nihil ultra requiratis!Darüber hinaus sollt ihr nichts verlangen!
Scio me nihil scire. [Sokrates]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
loc. Fama nihil est celerius.Nichts ist schneller als ein Gerücht.
Nihil novi sub sole.Es geschieht nichts Neues unter der Sonne.
loc. Per aspera ad astra.Von nichts kommt nichts. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
relig. Unverified Nihil obstat.Es steht nichts entgegen. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
loc. Per aspera ad astra.Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
relig. Unverified Nihil obstat.Es steht nichts im Wege. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
Unverified Nihil faciendum iniuste, aut patiendum turpiter ut pace frui valeamus.Nichts Unrechtes darf getan oder Schändliches zugelassen werden, um in den Genuss des Friedens zu kommen.
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=l%C3%A4sst%2Bnichts%2Bsagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung