Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: nehmen+lassen+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nehmen+lassen+tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: nehmen lassen tun

Übersetzung 1 - 50 von 182  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
capere {verb} [3]nehmen
haurire {verb} [4]nehmen
recipere {verb} [3]nehmen
sumere {verb} [3]nehmen
actus {m}Tun {n}
factio {f}Tun {n}
prehendere {verb} [3]nehmen [ergreifen]
agere {verb} [3]tun
facere {verb} [3]tun
valedicere {verb} [3]Abschied nehmen
annotare {verb} [1]Notiz nehmen
punire {verb} [4]Rache nehmen
dirigere {verb} [3]Richtung nehmen
vereri {verb} [2]Rücksicht nehmen
navare {verb} [1]eifrig tun
factitare {verb} [1]gewöhnlich tun
militare {verb} [1]Kriegsdienste tun
dolere {verb} [2]leid tun
dolere {verb} [2]weh tun
Unverified perseverare {verb}weiterhin etw. tun
adire {verb} [irreg.]auf sich nehmen
recipere {verb} [3]auf sich nehmen
subire {verb} [irreg.]auf sich nehmen
suscipere {verb} [3]auf sich nehmen
exanimare {verb} [1]den Atem nehmen
evadere {verb} [3]einen Ausgang nehmen
arrogare {verb} [1]in Anspruch nehmen
vindicare {verb} [1]in Anspruch nehmen
aspicere {verb} [3]in Augenschein nehmen
considerare {verb} [1]in Augenschein nehmen
possidere {verb} [2]in Besitz nehmen
recipere {verb} [3]in Besitz nehmen
redimere {verb} [3]in Pacht nehmen
remulcare {verb} [1]ins Schlepptau nehmen
recurrere {verb} [3]seine Zuflucht nehmen
refugere {verb} [3]seine Zuflucht nehmen
nasci {verb} [3]seinen Anfang nehmen
relictio {f}Lassen {n}
licet alcijd. darf etw. tun
Unverified in mare fundere aquas {verb}Unnötiges tun
ius iniuriam facere {verb} [3]Unrecht tun
perseverare {verb} [1]fortfahren, etw. zu tun
actitare {verb} [1]immer wieder tun
navem remulco abstrahere {verb} [3]ins Schlepptau nehmen
navem remulco trahere {verb} [3]ins Schlepptau nehmen
dolitare {verb} [1]sehr weh tun
officio fungi {verb} [3]seine Pflicht tun
actitare {verb} [1]zu tun pflegen
factitare {verb} [1]zu tun pflegen
Quid faciam?Was soll ich tun?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=nehmen%2Blassen%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten