Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: nicht+für+einen+Groschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht+für+einen+Groschen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: nicht für einen Groschen

Übersetzung 301 - 350 von 451  <<  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
levifidus {adj}nicht ganz glaubwürdig
devius {adj}nicht leicht zugänglich
levis {adj}nicht viel geltend
illitteratus {adj}nicht wissenschaftlich gebildet
foris {adv}nicht zu Hause
relicus {adj}noch nicht bezahlt
relicuus {adj}noch nicht bezahlt
reliquus {adj}noch nicht bezahlt
invisus {adj}noch nicht gesehen
immaturus {adj}noch nicht mannbar
infans {adj}noch nicht sprechend
imperditus {adj}noch nicht vernichtet
inexpertus {adj}noch nicht vertraut
inflexuosus {adj}sich nicht krümmend
indifferens {adj}sich nicht unterscheidend
necdum {conj}und noch nicht
nequedum {conj}und noch nicht
credere {verb} [3] alqd. verum esseetw. für wahr halten
litteras dare {verb} [1] ad alqm.jdm. einen Brief schreiben
alicui epistulam tradere {verb} [3]jdm. einen Brief überbringen
immemorata {n.pl}noch nicht Erzähltes {n}
Res ipsa loquitur.Die Sache spricht für sich selbst.
loc. Pars pro toto.Ein Teil (steht) für das Ganze.
Unverified Aliquid stat pro aliquo.Ein Zeichen steht für ein Bezeichnetes.
Unverified Aliquid stat pro aliquo.Etwas steht für etwas Anderes.
Unverified pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
ius loc. In dubio pro reo.Im Zweifel für den Angeklagten.
diem concilio constituere {verb} [3]den Termin für die Versammlung festsetzen
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
loc. saluti civium providere {verb} [2]für das Wohl der Bürger sorgen
compromittere {verb} [3]sich gegenseitig versprechen, einen Schiedsspruch anzuerkennen
sub arbore considere {verb} [3]sich unter einen Baum setzen
tibi non licet[du] darfst nicht
gratia non media {adj}nicht gewöhnlich
absonus {adj} [a, +abl./+dat.]nicht übereinstimmend
an {conj} [im indirekten Fragesatz]ob (nicht)
ut non {conj} [+konj.]sodass nicht
vacare {verb} [1] [+abl.]etw. nicht haben
abesse {verb} [irreg.] [+abl.]nicht dasein [alt]
non debere {verb} [2]nicht dürfen
carere {verb} [2] [+abl.]nicht haben
egere {verb} [2] [+abl.]nicht haben
discordare {verb} [1] [fig.]nicht übereinstimmen
metuere, ne nonfürchten, dass nicht
metuere, utfürchten, dass nicht
loc. Pecunia non olet.Geld stinkt nicht.
immemor {adj} [+gen.]nicht denkend an
ne tu quidemnicht einmal du
utrum ... necneob ... oder nicht
genere, non magnitudinequalitativ, nicht quantitativ
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=nicht%2Bf%C3%BCr%2Beinen%2BGroschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten