|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: nicht salonfähig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht salonfähig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: nicht salonfähig

Übersetzung 151 - 200 von 308  <<  >>

LateinDeutsch
SYNO   anrüchig | anstößig | anzüglich ... 
Teilweise Übereinstimmung
egere {verb} [2]nicht haben
ignorare {verb} [1]nicht kennen
ignorare {verb} [1]nicht wissen
neglegere {verb} [3]nicht achten
neglegere {verb} [3]nicht ahnden
neglegere {verb} [3]nicht beachten
nescire {verb} [4]nicht wissen
nolle {verb} [irreg.]nicht wollen
refutare {verb} [1]nicht mögen
retrahere {verb} [3]nicht herausgeben
vetare {verb} [1]nicht erlauben
vetare {verb} [1]nicht gestatten
vetare {verb} [1]nicht zulassen
immemorata {n.pl}noch nicht Erzähltes {n}
haud raro {adv}nicht selten
ne ... quidemauch nicht
ne ... quidem {adv}nicht einmal
ne ... quidemselbst nicht
Unverified neque enimdenn nicht
Noli cunctari!Zögere nicht!
Noli dicere!Sage nicht!
Noli servire!Diene nicht!
non iam {adv}nicht mehr
non iam {adv}noch nicht
non immerito {adv}nicht unverdient
non nisi {adv}nicht ... außer
absonus {adj}nicht in Einklang stehend
devius {adj}sich nicht treu bleibend
dissonus {adj}nicht im Einklang stehend
immemor {adj} [+gen.]nicht denkend an
impeditus {adj}nicht zum Kampf gerüstet
impos {adj}einer Sache nicht Herr
impos {adj}einer Sache nicht mächtig
impotens {adj}einer Sache nicht mächtig
incruentatus {adj}nicht mit Blut befleckt
infinitus {adj}nicht durch Grenzen bestimmt
inhonorus {adj}nicht in Ehren stehend
inpos {adj}einer Sache nicht Herr
carere {verb} [2] [+abl.]nicht haben
devorare {verb} [1]nicht ganz merken
devorare {verb} [1]nicht ganz verstehen
devorare {verb} [1]nicht ordentlich merken
disconducere {verb} [3]nicht zuträglich sein
discordare {verb} [1] [fig.]nicht übereinstimmen
discrepitare {verb} [1]gar nicht übereinstimmen
egere {verb} [2] [+abl.]nicht haben
indigere {verb} [2]nicht entbehren können
negare {verb} [1]sagen, dass nicht
neglegere {verb} [3]sich nicht bekümmern
retrahere {verb} [3]nicht merken lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=nicht+salonf%C3%A4hig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung