|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: noch zu haben sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch zu haben sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: noch zu haben sein

Übersetzung 751 - 800 von 887  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   noch zu haben sein | war noch zu haben/noch zu haben war | noch zu haben gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
se honeste gerere {verb} [3]ehrlich sein
Cusanus {adj}zu Kues [ehemals Cues, Stadt an der Mosel]
abequitare {verb} [1]sich zu Pferde aus dem Staube machen
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
Sapere aude!Wage es, dich des Verstandes zu bedienen!
cornua diducere {verb}die Truppen zu den Flügeln hin auseinanderziehen
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
Ambiguitas contra proferentem.Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden.
Non desiit flere.Er hörte nicht auf zu weinen.
Unverified O, passi graviora.Oh, zu Schweres habe ich erlitten.
sine mea sententia {adv}ohne nach meiner Meinung zu fragen
scire {verb} [4] propter agere [3]wissen, um zu handeln
pietas {f} erga parentesLiebe {f} [des Kindes] zu den Eltern
ius Ad turpia nemo obligatur.Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet.
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
in honorem domus divinae {adv}zu Ehren des göttlichen Kaiserhauses
Persuadeo tibi, ut maneas.Ich überrede dich zu bleiben.
perferre {verb} [irreg.] in notitiam alcis.zu jds. Kenntnis bringen
consuevisse {verb} [3]gewohnt sein [etwas zu tun]
lactare {verb} [1]aus / mit Milch bereitet sein
Gaudeamus igitur.Lasst uns also fröhlich sein.
Unverified Votum solvit.Er hat sein Gelübde eingelöst.
auxilio egere {verb} [2]auf Hilfe angewiesen sein
misericordiam captare {verb} [1]auf Mitleid aus sein
pertinere {verb} [2] ad [+acc.]nützlich sein für
primus adesse {verb} [irreg.]als Erster da sein
procinctum esse {verb} [irreg.]zum Kampf gerüstet sein
vacare {verb} [1] (ab) [+abl.]frei sein (von)
loc. Esse quam videriMehr Sein als Schein
bono animo esse {verb} [irreg.]guten Mutes sein
extra culpam esse {verb} [irreg.]ohne Schuld sein
in expedito esse {verb} [irreg.]ohne Schwierigkeiten sein
in expedito esse {verb} [irreg.]sehr leicht sein
magno usui esse {verb} [irreg.]sehr nützlich sein
omnibus invisum esse {verb} [irreg.]allen verhasst sein
plus valere {verb} [2] quamstärker sein als
rem familiam consumere {verb} [3]sein Vermögen vergeuden
sollicitus esse {verb} [irreg.] debekümmert sein um
sua fata dolere {verb} [2]sein Schicksal beklagen
intervisere {verb} [3] alqa.von Zeit zu Zeit nach etw. sehen
Fuga salutem petit.Er versuchte, sich durch Flucht zu retten.
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Num dubitas id facere?Zögerst du etwa, dies zu tun?
loc. Per aspera ad astra.Durch das Raue zu den Sternen.
proverb. Unverified Prudentis est nonnumquam silere.Klugheit ist es, manchmal zu schweigen.
Vereo, ne sero veniam.Ich fürchte, zu spät zu kommen.
Hoc in eum non convenit.Das passt nicht zu ihm.
bibl. Unverified Pax multa diligentibus legem tuam domine, et non vacillabunt.Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben, sie werden nicht straucheln.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=noch+zu+haben+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung