|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: passt+mir+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

passt+mir+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: passt mir nicht

Übersetzung 1 - 50 von 347  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Hoc in eum non convenit.Das passt nicht zu ihm.
Noli turbare circulos meos!Zerstöre mir meine Kreise nicht!
Non me fallit te mentiri.Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
mihi {pron}mir
Adeste me!Helft mir!
Adiuvate me!Helft mir!
mecum {pron}mit mir
a me {pron}von mir
Mihi placet.Es gefällt mir.
Vade mecum!Geh mit mir!
Divitiae mihi prosunt.Reichtum nützt mir.
Illud me fugit.Das ist mir entgangen.
Hi libri mihi placent.Diese Bücher gefallen mir.
Bene me habeo.Es geht mir gut.
Bene mihi est.Es geht mir gut.
Mihi gaudio est.Es macht mir Freude.
mihi videor [2]ich bilde mir ein
mihi videor [2]ich glaube von mir
Venisne mecum?Kommst du mit mir?
Domus mihi est.Mir gehört ein Haus.
Valeo bene.Mir geht es gut.
Me multum adiuvit.Das hat mir sehr geholfen.
Dolet mihi, quod ...Es tut mir leid, dass ...
Multa cum animo cogitabam.Ich machte mir viele Gedanken.
Pecunia me deficit.Mir geht das Geld aus.
cit. litt. Lingua haeret metu.Die Zunge stockt mir vor Angst.
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise gestatten
sit venia verbo <svv>man möge mir diese Ausdrucksweise nachsehen
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
Tuam malam fortunam doleo.Dein schlimmes Schicksal tut mir leid/weh.
Res mihi (maximae) curae est.Die Sache liegt mir (sehr) am Herzen.
Unverified Extremum hunc deus alme mihi concede laborem.Gestatte mir, gütiger Gott, dieses letzte Werk.
ut mihi bonum esse videturwie es mir gut zu sein scheint
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
Unverified Ubi bene, ibi patria.Wo es mir gut geht, da ist mein Vaterland.
Plurima per noctem volvi.In der Nacht habe ich mir sehr viele Gedanken gemacht.
Accurrit quidam notus mihi nomine tantum.Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
cit. loc. Tunica propior pallio est.Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.]
haud {adv}nicht
non {adv}nicht
nec {conj}aber nicht
neque {conj}aber nicht
ne ... quidemauch nicht
nec {conj}auch nicht
neque {conj}auch nicht
aegre {adv}beinahe nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=passt%2Bmir%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung