Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: räumlich durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

räumlich durch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: räumlich durch

Übersetzung 1 - 71 von 71

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
armipotens {adj}(durch Waffen) mächtig
capitaneus {adj}durch Größe hervorstechend
collectaneus {adj}durch Sammlung zusammengebracht
columnatus {adj}durch Säulen gestützt
coniuratus {adj}durch Eid verbunden
ensipotens {adj}mächtig durch das Schwert
facticius {adj}(durch Kunst) gemacht
fortuitus {adj}durch Zufall geschehend
fortuitus {adj}durch Zufall herbeigeführt
indeprecabilis {adj}durch Bitten unabwendbar
infinitus {adj}nicht durch Grenzen bestimmt
ius legitimus {adj}durch die Gesetze bestimmt
ius legitimus {adj}durch die Gesetze verordnet
nivatus {adj}durch Schnee erfrischt
per {prep} [+acc.]durch
per {prep} [+acc.]durch...hindurch
qua [Singular Ablativ fem.]durch die
Unverified quare {adv}durch welches Mittel
quo [Singular Ablativ mask.]durch den
quo [Singular Ablativ neutr.]durch das
sublime {adv}durch die Luft
trans- {prefix}durch-
votivus {adj}durch ein Gelübde versprochen
Unverified acclamare {verb} [1]durch Zuruf als ... bezeichnen
corrogare {verb} [1]durch Einladung zusammenbitten
focilare {verb} [1]durch Wärme wiederbeleben
focillare {verb} [1]durch Wärme wiederbeleben
fodere {verb} [3]durch Graben bearbeiten
impetrare {verb} [1](durch Bitten) erlangen
Unverified interscribere {verb} [3]durch Zusätze verbessern
ius legare {verb} [1]durch ein Testament verfügen
lustrare {verb} [1]durch Reinigungsopfer sühnen
navigare {verb} [1]durch Schiffahrt erwerben
perurere {verb} [3]durch und durch brennen
promulgare {verb} [1]durch öffentlichen Anschlag bekanntmachen
pungere {verb} [3]durch einen Stich verursachen
radere {verb} [3]durch Kratzen verletzen
reflare {verb} [1]durch Blasen aufschwellen
regustare {verb} [1]durch Lesen genießen
superare {verb} [1] [+abl.]übertreffen durch
vincere {verb} [3] [+abl.]übertreffen durch
ius adiudicatio {f}richterlicher Zuspruch {m} durch Urteil
deflagratio {f}völlige Vernichtung {f} durch Feuer
stagnum {n}durch Überschwemmung entstandenes Gewässer {n}
aspectu amensbetäubt durch den Blick
per aera {adv}durch die Luft
ius per curiam {adj}durch das Gericht
loc. relig. sola fide {adv}allein durch Glauben
loc. relig. sola gratiaallein durch die Gnade
deprecari {verb} [1] [+acc.]etw. (durch Bitten) abzuwenden versuchen
reclamare {verb} [1]sein Missfallen durch Schreien an den Tag legen
reclamare {verb} [1]seinen Unwillen durch Schreien an den Tag legen
vomere {verb} [3]durch Erbrechen von sich geben
ius Unverified ipso facto {adv}durch die Tat selbst eingetreten
ius Unverified ipso facto {adv}durch die Tatsache selbst eingetreten
ius Unverified ipso jure {adv}durch das Recht selbst eingetreten
temporibus cogi {verb} [3]durch die Umstände gezwungen sein
Fuga salutem petit.Er versuchte, sich durch Flucht zu retten.
per medium oppidum {adv}mitten durch die Stadt
loc. Perfer et obdura!Halte durch und sei hart!
homines liberalitate capere {verb} [3]die Leute durch Freigebigkeit für sich gewinnen
Morte omnis sensus exstinguitur.Durch den Tod wird jede Empfindung ausgelöscht.
loc. Per aspera ad astra.Durch das Raue zu den Sternen.
loc. Unverified Per aspera ad astra.Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Unverified Per aspera ad astra.Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Unverified per fas et nefasdurch jede [erlaubte und unerlaubte] Weise
Absolutus sententia iudicis praesumitur innocens.Wer durch Gerichtsurteil freigesprochen worden ist, gilt als unschuldig.
Alieno facto ius alterius non mutatur.Durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert.
rem publicam bonis legibus temperare {verb} [1]den Staat durch gute Gesetze ordnen
proverb. Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine (äußerst) große Schuld.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=r%C3%A4umlich+durch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten