Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: se raisonner
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

se raisonner in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Latein Deutsch: se raisonner

Übersetzung 1 - 70 von 70

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se {pron}sich
a se {pron}von sich
se abdere {verb} [3]entweichen
se auferre {verb} [irreg.]verschwinden
Unverified se prorumpere {verb} [3]hervorbrechen
Unverified se prorumpere {verb} [3]hervordringen
Unverified se prorumpere {verb} [3]hervorstürzen
se recipere {verb} [3]zurückgehen
se recipere {verb} [3]zurückkehren
se recipere {verb} [3]zurückweichen
se praebere {[verb]} [+acc.]sich erweisen [als]
se praebere {[verb]} [+acc.]sich zeigen [als]
se abdere {verb} [3]sich zurückziehen
se abdere {verb} [3] [in litteris]sich vergraben [fig.] [in seinen Büchern]
se abripere {verb} [3]sich aus dem Staube machen
se acclinare {verb} [1]geneigt sein
se acclinare {verb} [1]zugeneigt sein
se afflictare {verb} [1]sich an die Brust schlagen
se auferre {verb} [irreg.]sich entfernen
se comparare {verb} [1]sich anschicken
se comparare {verb} [1]sich rüsten
se conferre {verb} [irreg.]sich begeben
se corrigere {verb} [3]sich bessern
se dare {verb} [1]sich widmen
se durare {verb} [1]sich abhärten
se gerere {verb} [3]sich benehmen
se gerere {verb} [3]sich betragen
se iaculari {verb} [1]sich stürzen
se praebere {verb} [+acc.] [2]sich erweisen (als)
se praestare {verb} [1]sich erweisen als
se praestare {verb} [1]sich zeigen als
se receptare {verb} [1]sich rasch zurückziehen
se recipere {verb} [3]sich erholen
se recipere {verb} [3]sich sammeln
se recipere {verb} [3]sich zurückwenden
se recipere {verb} [3]sich zurückziehen
se recreare {verb} [1]sich erholen
se reddere {verb} [3]sich zurückbegeben
se referre {verb} [irreg.]sich zurückbegeben
se referre {verb} [irreg.]sich zurückwenden
se referre {verb} [irreg.]sich zurückziehen
se reficere {verb} [3]sich erholen
se removere {verb} [2]sich zurückziehen
se reprimere {verb} [3]an sich halten
se reprimere {verb} [3]sich enthalten
se reprimere {verb} [3]sich zurückhalten
Negat se meminisse.Er sagt, er erinnert sich nicht.
ad se redire {verb} [irreg.]sich fassen
ad se redire {verb} [irreg.]wieder zur Besinnung kommen
fuga se recipere {verb} [3]sich fluchtartig zurückziehen
litteris se dedere {verb} [3]sich den Wissenschaften widmen
se alicui obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
se fortem praestare {verb} [1]sich als tapfer erweisen
se honeste gerere {verb} [3]ehrlich sein
se vino implere {verb} [2]sich mit Wein volllaufen lassen
Unverified pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
Res inter se conveniunt.Die Sachen passen zusammen.
Res ita se habet.Die Sache verhält sich so.
Se quisque maxime amat.Jeder liebt sich selbst am meisten.
se abstinere {verb} [2] a vinokeinen Wein trinken
se in silvas abdere {verb} [3]sich in den Wäldern verstecken
se vindicare {verb} [1] ab alqo.sich an jdm. rächen
acta publica probant se ipsaöffentliche Akte beweisen sich selbst
Cicero se in Tusculanum contulit.Cicero begab sich auf sein Landgut bei Tusculum.
Marcus se aegrum esse dissimulat.Marcus tut so, als wäre er nicht krank.
Marcus se aegrum esse simulat.Marcus stellt sich krank.
Quo modo res se habet?Wie verhält es sich?
quoquo modo se res habetes sei, wie es wolle
se ad pedes alicuius proicere {verb} [3]sich jdm. zu Füßen werfen
se in potestatem fidemque dare {verb} [1]sich ergeben
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=se+raisonner
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten