|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: seinen Einfluss spüren lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seinen Einfluss spüren lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: seinen Einfluss spüren lassen

Übersetzung 1 - 50 von 159  >>

LateinDeutsch
VERB   seinen Einfluss spüren lassen/[alt] seinen Einfluß spüren lassen | ließ seinen/ihren Einfluss spüren/[alt] ließ seinen/ihren Einfluß spüren// seinen/ihren Einfluss spüren ließ/[alt] seinen/ihren Einfluß spüren ließ | seinen/ihren Einfluss spüren lassen/[alt] seinen/ihren Einfluß spüren lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
auctoritas {f}Einfluss {m}
contagio {f}Einfluss {m}
gratia {f}Einfluss {m}
influxio {f}Einfluss {m}
ops {f}Einfluss {m}
potentia {f}Einfluss {m}
vis {f}Einfluss {m}
sentire {verb} [4]spüren
contactus {m}(verderblicher) Einfluss {m}
contagio {f}schlechter Einfluss {m}
pollere {verb} [2]Einfluss haben
valere {verb} [2]Einfluss haben
plurimum posse {verb} [irreg.]sehr großen Einfluss haben
plurimum valere {verb} [2]sehr großen Einfluss haben
multum apud plebem valere {verb} [2]beim Volk großen Einfluss haben
Nulla vestigia tituli discerni possunt.Es sind keine Spuren einer Inschrift auszumachen.
indignabundus {adj}seinen Unwillen auslassend
quaestuosus {adj}auf seinen Vorteil bedacht
nasci {verb} [3]seinen Anfang nehmen
negotia agere {verb} [3](seinen) Geschäften nachgehen
obstinatio {f} sententiaeFestigkeit {f} in seinen Grundsätzen
reficere {verb} [3]in seinen vorigen Stand setzen
famae consulere {verb} [3]für seinen Ruf sorgen
psych. alcis. mentem alienare {verb} [1]jdn. um seinen Verstand bringen
pro se et suis {adv}für sich und die Seinen
reclamare {verb} [1]seinen Unwillen durch Schreien an den Tag legen
alci. avaritiam probro dare {verb} [1]jdm. seinen Geiz zum Vorwurf machen
relictio {f}Lassen {n}
relinquere {verb} [3]lassen
sinere {verb} [3]lassen
arcessere {verb} [3]kommen lassen
clarare {verb} [1]erglänzen lassen
creare {verb} [1]erwählen lassen
creare {verb} [1]wählen lassen
dare {verb} [1]entstehen lassen
demittere {verb} [3]sinken lassen
devocare {verb} [1]herabkommen lassen
diluere {verb} [3]zergehen lassen
dimittere {verb} [3]fallen lassen
dissimulare {verb} [1]unberücksichtigt lassen
ducere {verb} [3]marschieren lassen
ducere {verb} [3]ziehen lassen
effundere {verb} [3]ausströmen lassen
effundere {verb} [3]fallen lassen
effundere {verb} [3]herausströmen lassen
effundere {verb} [3]locker lassen
erogare {verb} [1]töten lassen
influere {verb} [3]einfließen lassen
insinuare {verb} [1]eindringen lassen
intermittere {verb} [3]verstreichen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=seinen+Einfluss+sp%C3%BCren+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung