|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich an etw anpassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich an etw anpassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: sich an etw anpassen

Übersetzung 201 - 250 von 1022  <<  >>

LateinDeutsch
VERB   sich an etw. anpassen | passte sich an etw. an/[alt] paßte sich an etw. an// sich an etw. anpasste/[alt] sich an etw. anpaßte | sich an etw. angepasst/[alt] sich an etw. angepaßt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
prae se gerere {verb} [3]offen an den Tag legen
Valetis an aegri estis?Seid ihr gesund oder krank?
Valetisne an aegri estis?Seid ihr gesund oder krank?
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]etw. zu etw. machen
reclamare {verb} [1]sein Missfallen durch Schreien an den Tag legen
reclamare {verb} [1]seinen Unwillen durch Schreien an den Tag legen
proverb. cogitare {verb} [1] de lana suanur an seine Wollarbeit denken
magna amicorum inopia esse {verb} [irreg.]sehr arm an Freunden sein
nihil aliud meditari {verb} [1] nisian nichts anderes denken als
Utrum valetis an aegri estis?Seid ihr gesund oder krank?
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. das Messer an die Kehle setzen
Unverified Cogita mori ante mortem.Denke an das Sterben vor dem Tod.
arborem ex arbore serere {verb} [3]einen Baum an den anderen reihen
removere {verb} [2] a re publicajdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften entfernen
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
Agitur, victurine simus an perituri.Es geht darum, ob wir siegen oder untergehen werden.
bibl. Unverified Virum sanguinum et dolosum abominabitur dominus.Der Herr hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti!Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast.
Caesar Helvetios inopinantes agressus est.Caesar griff die Helvetier an, die darauf nicht gefasst waren.
Unverified Hairesis maxima est opera maleficarum non credere.Die größte Häresie ist es, an das Werk der Hexen nicht zu glauben.
Unverified Tempore pacis cogi. Tandum de bello et vicissim.In der Zeit des Friedens soll man an den Krieg denken und umgekehrt.
bibl. Unverified Domine, minor sum cunctis miserationibus tuis, quas praestitisti mihi.Herr, ich bin zu gering aller Barmherzigkeit, die du an mir getan hast.
ius Unverified Quidquid non agnoscit glossa, non agnoscit curia.Was die Glossa ordinaria nicht anerkennt, erkennt [auch] das Gericht nicht an.
se {pron}sich
sese {pron}sich
sibi {pron}sich
proverb. Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas regumque turres.Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Schenken der Armen und die Türme der Reichen.
acclinis {adj}sich anlehnend
acclinis {adj}sich neigend
amens {adj}außer sich
cernuus {adj}sich überschlagend
conspicuus {adj}sich auszeichnend
continuus {adj}sich anschließend
convexus {adj}sich vertiefend
crispus {adj}sich kräuselnd
declivis {adj}sich neigend
defectivus {adj}sich verfinsternd
devotus {adj}sich hingebend
dumtaxat {adv}versteht sich
erroneus {adj}sich umhertreibend
formidolosus {adj}sich grausend
formidulosus {adj}sich grausend
fretus {adj}sich verlassend
gaudebundus {adj}sich freuend
gaudibundus {adj}sich freuend
gloriabundus {adj}sich rühmend
nimius {adj}sich überhebend
obvius {adj}sich aufdrängend
parcus {adj}sich zurückhaltend
privatim {adv}für sich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+an+etw+anpassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.440 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung