|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich auf die Suche nach jdm etw machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich auf die Suche nach jdm etw machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: sich auf die Suche nach jdm etw machen

Übersetzung 1 - 50 von 1846  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
conquirere {verb} [3]auf die Suche gehen
convenio [4]ich suche jdn./etw. auf
obstipus {adj}sich auf die Seite neigend
se alci. obicere {verb} [3]sich auf jdm. stürzen
morigerare {verb} [1]sich nach etw. richten
alci. alqd. crimini dare {verb} [1]jdm. etw. zum Vorwurf machen
actio {f} ex testamentoKlage {f}, die sich auf ein Testament gründet
discitare {verb} [1]sich (mit etw.) bekannt machen
ad se crimen facinoris revocare {verb} [1]die Beschuldigung für ein Verbrechen auf sich ziehen
animum intendere {verb} [3]sich auf etw. konzentrieren
pertinere {verb} [2] ad aliquamsich auf etw. beziehen
timere {verb} [2] alqm./alqd.sich vor jdm./etw. fürchten
provocare {verb} [1] ad alqm./alqd. [fig.]sich auf jdn./etw. berufen
accusare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
accussare {verb} [1]jdm. Vorwürfe machen
mil. reliquiae {f.pl} pugnaedie nach der Schlacht Übriggebliebenen {pl}
gaudio esse {verb} [irreg.] alci.jdm. Freude machen
naut. naves expedire {verb} [4]die Schiffe segelfertig machen
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]etw. zu etw. machen
ius Adoptio imitatur naturam.Die Adoption ahmt die Natur nach.
ius relig. Unverified Ecclesia non sitit sanguinem.Die Kirche dürstet nicht nach Blut.
ius relig. Unverified Ecclesia vivit lege Romana.Die Kirche lebt nach römischem Recht.
parere {verb} [2]sich richten nach
desiderare {verb} [1] [+acc.]sich sehnen nach
alci. avaritiam probro dare {verb} [1]jdm. seinen Geiz zum Vorwurf machen
evanescere {verb} [3]sich unsichtbar machen
ridere {verb} [2] [+acc.]sich lustig machen über
socialis {adj}auf die Gesellschaft bezogen
mereri {verb} [2] [de+abl.]sich verdient machen [um]
se abripere {verb} [3]sich aus dem Staube machen
fluxipedus {adj}bis auf die Füße wallend
excarnificare {verb} [1]auf die Folter spannen
facere {verb} [3]auf die Beine bringen
pervestigare {verb} [1]auf die Spur kommen
producere {verb} [3]auf die Bühne bringen
suspendere {verb} [3]auf die Folter spannen
vestigare {verb} [1]auf die Spur kommen
Sol oritur.Die Sonne geht auf.
abequitare {verb} [1]sich zu Pferde aus dem Staube machen
auctoritatem maiorum sequi {verb} [3]sich nach dem Beispiel der Vorfahren richten
affectatio {f}Trachten {n} (nach etw.)
aequare {verb} [1]auf die gleiche Stufe stellen
reducere {verb} [3]auf die rechte Bahn zurückführen
reducere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
reponere {verb} [3]wieder auf die Bühne bringen
murum ascendere {verb} [3]auf die Mauer steigen
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle abschneiden
iugulare {verb} [1] alqm.jdm. die Kehle durchschneiden
cupidus {adj} [+gen.]begierig nach etw.
cupidus {adj} [+gen.]gierig nach etw.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+auf+die+Suche+nach+jdm+etw+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.543 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung