|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich den Schlaf aus den Augen reiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich den Schlaf aus den Augen reiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: sich den Schlaf aus den Augen reiben

Übersetzung 1 - 50 von 1476  >>

LateinDeutsch
VERB   sich den Schlaf aus den Augen reiben | rieb sich den Schlaf aus den Augen/sich den Schlaf aus den Augen rieb | sich den Schlaf aus den Augen gerieben
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Per aspera ad astra.Durch den Staub zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
ocularis {adj}zu den Augen gehörig
ocularius {adj}zu den Augen gehörig
caligo {f}Verdunkelung {f} vor den Augen
nictare {verb} [1]mit den Augen zwinkern
proverb. Procul ex oculis, procul ex mente.Fern den Augen, fern dem Sinn.
Ducunt fata volentem, nolentem trahunt.Den Willigen führt das Schicksal, den Unwilligen zerrt es dahin.
exire {verb} [irreg.]aus den Ufern treten
attinere {verb} [2]nicht aus den Händen lassen
loc. Per aspera ad astra.Der Weg zu den Sternen ist steinig. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Durch Mühsal gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
loc. Per aspera ad astra.Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
senatum in aedem Iovis convocare {verb} [1]den Senat zur Sitzung in den Jupitertempel einberufen
loc. Per aspera ad astra.Über raue Pfade gelangt man zu den Sternen. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
laurum capillis ponere {verb} [3]den Lorbeer aus dem Haar legen
Unverified Tempus belli et tempus pacis.Es gibt eine Zeit für den Krieg, und es gibt eine Zeit für den Frieden.
ultro {adv}von sich aus
rostra {n.pl}Rednerbühne {f} [mit den Schiffsschnäbeln der von den Antiaten im Jahr 338 v. Chr. erbeuteten Schiffe geziert]
Unverified Bellerophontis tabellae {f.pl}„Brief des Bellerophon“ [Brief, der statt einer Empfehlung den Befehl enthält, den Überbringer des Briefes zu töten.]
Batavi {m}Bataver {pl} [ein germanisches Volk auf den Inseln der Rheinmündungen, bekannt durch den Aufstand gegen die Römer unter Iulius Civilis]
aliptes {m}Masseur {m} [bei den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb und salbte]
se abripere {verb} [3]sich aus dem Staube machen
abequitare {verb} [1]sich zu Pferde aus dem Staube machen
ius Unverified eo ipso {adv}aus sich selbst [ohne weiteren Grund eintretend]
ius Unverified eo ipso {adv}von sich aus [ohne weiteren Grund eintretend]
actio {f} de effusis vel deiectisKlage {f} gegen den Inhaber einer Wohnung, aus der etwas auf die Straße gegossen oder geworfen wird
tritus {m}Reiben {n}
geogr. Bedriacum {n}[Ort zwischen Mantua und Cremona, erühmt durch zwei Schlachten in den Bürgerkriegen zwischen Otho, Vitellius und den Feldherren Vespasians]
fricare {verb} [1]reiben
terere {verb} [3]reiben
bracchium frangere {verb} [3]sich den Arm brechen
refricare {verb} [1]wieder reiben
senatum adire {verb} [irreg.]sich an den Senat wenden
litteris se dedere {verb} [3]sich den Wissenschaften widmen
dormitorius {adj}Schlaf-
somnus {m}Schlaf {m}
levigare {verb} [1]zu Pulver reiben
perurere {verb} [3] [fig.]wund reiben
ius in pacto manere {verb} [2]sich an den Vertrag halten
levisomnus {adj}mit leichtem Schlaf
levisomnus {adj}einen leichten Schlaf habend
ulcisci {verb} [3] socios pro perfidiasich an den Bundesgenossen für die Treulosigkeit rächen
se in silvas abdere {verb} [3]sich in den Wäldern verstecken
ocularis {adj}Augen-
ocularius {adj}Augen-
oculeus {adj}voller Augen
coram {adv}vor aller Augen
palam {adv}vor aller Augen
secreto {adv}unter vier Augen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+den+Schlaf+aus+den+Augen+reiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.268 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung