|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich eines anderen besinnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich eines anderen besinnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: sich eines anderen besinnen

Übersetzung 1 - 50 von 840  >>

LateinDeutsch
VERB   sich eines anderen besinnen | besann sich eines anderen/sich eines anderen besann | sich eines anderen besonnen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
recommentari {verb} [1]sich besinnen
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
recomminisci {verb} [3]sich wieder besinnen
reminisci {verb} [3]sich besinnen [auf etw.]
Alieno facto ius alterius non mutatur.Durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert.
praesignis {adj}sich vor anderen auszeichnend
Alteri stipulari nemo potest.Niemand kann sich für einen anderen etwas versprechen lassen.
alienus {adj}einem anderen gehörig
allophylus {adj}anderen Stammes [postpos.]
praesignis {adj}vor anderen ausgezeichnet
alibi {adv}an einem anderen Orte
alibi {adv} [fig.]in anderen Dingen
altrovorsum {adv}nach der anderen Seite
paulatim {adv}einer nach dem anderen
paullatim {adv}einer nach dem anderen
ultro {adv}nach der anderen Seite hin
alii ... aliidie einen ... die anderen
alio locoan einer anderen Stelle
Unverified lac {n} alienumMilch {f} von einer anderen Frau
accusatorius {adj}eines Anklägers
cantherinus {adj}eines Wallachs
consularis {adj}eines Konsularen
consularis {adj}eines Konsuls
ling. femininus {adj}eines Weibes
imperatorius {adj}eines Feldherrn
legatorius {adj}eines Legaten
leoninus {adj}eines Löwen
muliebris {adj}eines Weibes
mulionius {adj}eines Maultiertreibers
regalis {adj}eines Königs
loc. alius alium interrogatder eine fragt den anderen
omnibus rebus omissis {adv}unter Hintanstellung aller anderen Dinge
consularis {adj}eines gewesenen Konsuls
consulariter {adv}eines Konsuls würdig
imperatorie {adv}eines Feldherrn würdig
liberalis {adj}eines Freien würdig
regalis {adj}eines Königs würdig
regius {adj}eines Königs würdig
ius advocatio {f}Übernahme {f} eines Prozesses
aedilitas {f}Amt {n} eines Ädilen
aedilitas {f}Amtsführung {f} eines Ädilen
aedilitas {f}Würde {f} eines Ädilen
centurionatus {m}Amt {n} eines Zenturio
centurionatus {m}Würde {f} eines Zenturio
cornu {n}Arm {m} eines Flusses
crimen {n}Darstellung {f} eines Lasters
decimana {f}Frau {f} eines Zehntpächters
decumana {f}Frau {f} eines Zehntpächters
definitio {f}Erläuterung {f} eines Begriffs
discipulatus {m}Stand {m} eines Schülers
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+eines+anderen+besinnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung