|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich mit jdm etw identifizieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich mit jdm etw identifizieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: sich mit jdm etw identifizieren

Übersetzung 601 - 650 von 1442  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld leihen
pecuniam mutuam dare {verb} [1] alci.jdm. Geld vorstrecken
castra vallo fossaque circumdare {verb} [1]das Lager mit Wall und Graben umgeben
ius Actio personalis moritur cum persona.Eine höchstpersönliche Klage stirbt mit der Person.
Si parva licet componere magnis.Wenn man Kleines mit Großem vergleichen darf.
litteras dare {verb} [1] ad alqm.jdm. einen Brief schreiben
alieno animo esse {verb} [irreg.] ab alqo.jdm. feindselig gegenüberstehen
Unverified scrupulus alci. inicere {verb} [3]jdm. einen Floh ins Ohr setzen
domum de alqo. emere {verb} [3]von jdm. ein Haus kaufen
iustam poenam remittere {verb} [3] alci.jdm. die verdiente Strafe erlassen
responsum ab alqo. ferre {verb} [irreg.]eine Antwort von jdm. erhalten
credere {verb} [3] pecuniam alci. sine faenorejdm. zinslos Geld leihen
credere {verb} [3] pecuniam alci. sine faenorejdm. zinslos Geld verleihen
mutuas pecunias sumere {verb} [3] ab alqo.von jdm. Geld borgen
pecuniam mutuam sumere {verb} [3] ab alqo.von jdm. Geld leihen
iugulare {verb} [1] alqm. [fig.]jdm. das Messer an die Kehle setzen
alci. avaritiam probro dare {verb} [1]jdm. seinen Geiz zum Vorwurf machen
Ab Helvetiis legati venerunt pacem petitum.Von den Helvetiern kamen Gesandte mit der Bitte um Frieden.
cum hoc ergo propter hocmit diesem, folglich wegen diesem [sinngemäß: gemeinsames Auftreten impliziert keine Kausalität]
Exigua est tribuenda fides, qui multa loquuntur.Dem Mann vertraue nicht, der viel mit vielen spricht.
ling. accusativus {m} cum infinitivo <AcI>Akkusativ {m} mit Infinitiv <AcI>
a Sulla dissentire {verb} [4]mit Sulla nicht einer Meinung sein
Alexander telis petebatur.Man versuchte, Alexander mit Speerwürfen zu treffen.
cit. Festina lente! [Augustus]Eile mit Weile! [Augustus]
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Cicero]
Aeneas haud raro cum Ulixe comparatur.Aeneas wird oft mit Odysseus verglichen.
cit. Omnia mea mecum porto. [Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Cicero]
se {pron}sich
sese {pron}sich
sibi {pron}sich
acclinis {adj}sich anlehnend
acclinis {adj}sich neigend
amens {adj}außer sich
cernuus {adj}sich überschlagend
conspicuus {adj}sich auszeichnend
continuus {adj}sich anschließend
convexus {adj}sich vertiefend
crispus {adj}sich kräuselnd
declivis {adj}sich neigend
defectivus {adj}sich verfinsternd
devotus {adj}sich hingebend
dumtaxat {adv}versteht sich
erroneus {adj}sich umhertreibend
formidolosus {adj}sich grausend
formidulosus {adj}sich grausend
fretus {adj}sich verlassend
gaudebundus {adj}sich freuend
gaudibundus {adj}sich freuend
gloriabundus {adj}sich rühmend
nimius {adj}sich überhebend
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+mit+jdm+etw+identifizieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.492 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung