|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich spannen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich spannen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: sich spannen

Übersetzung 601 - 650 von 743  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
discitare {verb} [1]sich (mit etw.) bekannt machen
evadere {verb} [3](einen Ort) hinter sich lassen
procumbere {verb} [3]sich in schräger Lage hinziehen
rapere {verb} [3]jdn./etw. mit sich fortreißen
recordari {verb} [1] [+acc.] [de+abl.]sich erinnern
redolere {verb} [2]einen Geruch von sich geben
ridere {verb} [2] [+acc.]sich lustig machen über
vomere {verb} [3]durch Erbrechen von sich geben
vorare {verb} [1] [fig.]begierig zu sich nehmen
occasione oblatawenn sich eine Gelegenheit bietet
animum intendere {verb} [3]sich auf etw. konzentrieren
bene verruncare {verb} [1]sich zum Guten wenden
bracchium frangere {verb} [3]sich den Arm brechen
causam dicere {verb} [3]sich vor Gericht verantworten
causam dicere {verb} [3]sich vor Gericht verteidigen
dextras coniungere {verb} [3]sich die Hände geben
incumbere {verb} [3] ferrosich ins Schwert stürzen
infamiam capere {verb} [3]Schande auf sich laden
locum subire {verb} [irreg.]sich einem Ort nähern
pericula subire {verb} [irreg.]Gefahren auf sich nehmen
poenam subire {verb} [irreg.]sich einer Strafe unterziehen
praedam capessere {verb} [3]sich die Beute schnappen
ratione uti {verb} [3]sich seiner Vernunft bedienen
reclamitare {verb} [1] alci.sich gegen etw. sträuben
rerum potiri {verb} [4]sich der Herrschaft bemächtigen
se praebere {verb} [+acc.] [2]sich erweisen (als)
secretum agere {verb} [3]sich der Einsamkeit überlassen
sibi renuntiare {verb} [1]sich im Geiste sagen
sibi renuntiare {verb} [1]sich zu Gemüte führen
spectaculum capere {verb} [3]sich ein Schauspiel ansehen
ulcisci {verb} [3] inimicumsich am Feind rächen
id agere, nesich bemühen, dass nicht
id agere, utsich dafür einsetzen, dass
alqd. memoriae mandare {verb} [1]sich etw. einprägen
belle se habere {verb} [2]sich wohl befinden
fuga se recipere {verb} [3]sich fluchtartig zurückziehen
in gratiam recipi {verb}sich mit jdm. versöhnen
in gratiam redire {verb} [irreg.]sich wieder aussöhnen
laudem sibi parere {verb} [2]sich Ruhm erwerben
manum sibi afferre {verb} [irreg.]sich selbst töten
mutua gratulatione fungi {verb} [3]sich gegenseitig beglückwünschen
nuntium uxori remittere {verb} [3]sich scheiden lassen
se medium gerere {verb} [3]sich neutral halten
se medium gerere {verb} [3]sich neutral verhalten
sibi alqd. adrogare {verb} [1]sich etw. anmaßen
sibi alqd. arrogare {verb} [1]sich etw. anmaßen
sibi despondere {verb} [2] alqd.sich etw. ausbedingen
decet [2]es schickt sich [es gehört sich]
battuere {verb} [3] [cum aliquo]sich mit jdm. schlagen
compromittere {verb} [3]sich gegenseitig versprechen, einen Schiedsspruch anzuerkennen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+spannen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung