|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Latein Deutsch: sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]

Übersetzung 501 - 550 von 1266  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ius loc. In dubio pro reo.Im Zweifel für den Angeklagten.
per omne fas ac nefas {adv}im Guten und Bösen
Unverified O quam cito transit gloria mundi.O wie schnell vergeht der Ruhm der Welt.
ius Unverified ipso facto {adv}die Rechtsfolgen einer Tat treten von selbst ein
civil. E pluribus unum.Aus vielen ein Ganzes. [Einigkeit macht stark.]
sermonem memoria repetere {verb} [3]ein Gespräch aus dem Gedächtnis wiederholen
Abusus non tollit usum.Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf.
Unverified Aliquid stat pro aliquo.Ein Zeichen steht für ein Bezeichnetes.
loc. Fama nihil est celerius.Nichts ist schneller als ein Gerücht.
domum de alqo. emere {verb} [3]von jdm. ein Haus kaufen
Sub umbra floreo.Ich blühe im Schatten. [Wahlspruch von Belize]
Epicurus concessit deos esse.Epikur räumt ein, dass es Götter gebe.
Unverified Bene agendo et cavendo.Gut im Handeln und in der Voraussicht.
Cicero tam disertus fuit in defendendo quam in accusando.Cicero konnte Verteidigungsreden genauso gut halten wie Anklagereden.
proverb. Amicus optima vitae possessio.Ein Freund ist der beste Besitz des Lebens.
Ubi lex, ibi poena.Wo ein Gesetz ist, da ist (auch) Strafe.
Intellego, quid loquar.Ich bin mir darüber im Klaren, was ich sage.
Media vita in morte sumus.Mitten im Leben sind wir im Tod.
Non est e re publica.Es liegt nicht im Interesse des Staates.
ius accusatio {f} suspecti tutorisAnklage {f} gegen einen verdächtigen Vormund, dem ein Treueverstoß vorgeworfen wird
ius Actio semel extincta non reviviscit.Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.
Unverified Par in parem non habet imperium.Ein Gleicher hat über Gleiche keine Macht.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat unter Gleichen keine Gerichtsgewalt.
loc. Bona fama in tenebris proprium splendorem obtinet.Gute Taten leuchten auch im Dunkeln.
Unverified Par in parem non habet iudicium.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Gerichtsbarkeit.
Unverified Par in parem non habet iurisdictionem.Ein Gleicher hat über einen Gleichen keine Rechtsprechungsgewalt.
Vox faucibus haesit.Jd. brachte kein Wort heraus. / [wörtlich] Die Stimme hing im Rachen fest.
relig. Unverified Nihil obstat.Es steht nichts im Wege. [Unbedenklichkeitsformel im kath. Kirchenrecht, z. B. Erteilung einer Lehrerlaubnis]
Titus mercator est.Titus ist ein Kaufmann.
bibl. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis.Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
cit. Unverified mens sana in corpore sanoein gesunder Geist in einem gesunden Körper
Unverified Pax firma, in multa patientia.Ein sicherer Friede [besteht] in viel Geduld.
litt. F Alicia in terra mirabili [Ludovicus Carroll] [rec.]Alice im Wunderland [Lewis Carroll]
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
cit. In vino veritas. [Desiderius Erasmus Roterodamus]Im Wein liegt die Wahrheit. [Erasmus von Rotterdam]
Cato quartum agebat annum et octogesimum.Cato stand im 84. Lebensjahr. [d. h. er war 83 Jahre alt]
relig. In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.
loc. Si tacuisses, philosophus mansisses.Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben. [= hättest du nicht deine Unwissenheit verraten]
Unverified Aulica vita, non est vita: Aut si est vita, non est ita, ut pia vita.Das Leben bei Hof ist kein Leben, und wenn, dann nicht so eins wie das fromme Leben.
se {pron}sich
sese {pron}sich
sibi {pron}sich
cit. proverb. Pauper studiosus sum, peto te viaticum.Ich bin ein armer Student und bitte um eine Wegzehrung. [Mit diesem Sprüchlein erhielten wandernde Studenten in früheren Tagen Verköstigung in Pfarrhöfen.]
acclinis {adj}sich anlehnend
acclinis {adj}sich neigend
amens {adj}außer sich
cernuus {adj}sich überschlagend
conspicuus {adj}sich auszeichnend
continuus {adj}sich anschließend
convexus {adj}sich vertiefend
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=sich+wie+ein+Kind+im+S%C3%BC%C3%9Fwarenladen+f%C3%BChlen+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.166 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung