| Übersetzung 1 - 50 von 282 >> |
| Latein | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior] | Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere] | |
| Celeïa {f} | [Stadt in Norikum, jetzt Cilly in der Steiermark] | |
| Penius {m} | [Fluss in Kolchis, der in das Schwarze Meer mündet] | |
| grassatio {f} nocturna | [das Umherstreifen in den Straßen in später Nachtzeit] | |
| se abdere {verb} [3] [in litteris] | sich vergraben [fig.] [in seinen Büchern] | |
| naut. conscensio {f} [in naves] | Einsteigen {n} [in ein Schiff] | |
| caussa {f} | Interesse {n} [das man verfolgt] | |
| Nuceria {f} | [Stadt in Kampanien mit dem Beinamen Alfaterna in der Nähe von Pompeji] | |
| geogr. Singidunum {n} | [Stadt in Ober-Mösien, an der Mündung des Savus in den Danubius, heute Belgrad] | |
| anat. digitus {m} gustator | Zeigefinger {m} [mit dem man kostet] | |
| hist. Mediomatrici {m.pl} | Mediomatriker {pl} [Volk in Gallien an der Mosel, in der Gegend von Metz] | |
| Bandusia {f} | [von Horaz in einem Gedicht besungene Quelle, vielleicht in der Nähe von Venusia gelegen] | |
| Unverified qui sputatur morbus {m} | Epilepsie {f} [ die man durch Bespucken heilen zu können glaubte] | |
| Unverified Bene sperando et male habendo. | Gutes erhoffen, [auch wenn man] Schlechtes erfährt. | |
| cit. proverb. Pauper studiosus sum, peto te viaticum. | Ich bin ein armer Student und bitte um eine Wegzehrung. [Mit diesem Sprüchlein erhielten wandernde Studenten in früheren Tagen Verköstigung in Pfarrhöfen.] | |
| relig. Priapus {m} | Priapus {m} [Fruchtbarkeitsgott, mit übergroßem Phallus dargestellt, seine Holzbilder standen in Gärten als Vogelscheuchen und zur Abwehr von Dieben, auch in Läden und Gaststätten] | |
| prudens {adj} | [in etw.] erfahren | |
| quam {conj} | als [in Vergleichen] | |
| geogr. Algidus {m} | [Bergkette in Latium] | |
| geogr. Aliphera {f} | [Stadt in Arkadien] | |
| Araxis {m} | [Fluß in Persien] | |
| Areopagus {m} | Areshügel {m} [in Athen] | |
| geogr. Aricia {f} | [Stadt in Latium] | |
| Ariopagus {m} | Areshügel {m} [in Athen] | |
| geogr. Arpi {m} | [Stadt in Apulien] | |
| geogr. Arretium {n} | [Stadt in Etrurien] | |
| Bantia {f} | [Stadt in Apulien] | |
| geogr. Bebrycia {f} | [Landschaft in Bithynien] | |
| Berecyntae {m.pl} | [Volk in Phrygien] | |
| Berecyntes {m.pl} | [Volk in Phrygien] | |
| Berenice {f} | [Stadt in Cyrenaika] | |
| Bessi {m} | [Volk in Thrakien] | |
| geogr. Biriciana {f} | Weißenburg {n} [in Bayern] | |
| geogr. Caenina {f} | [Stadt in Latium] | |
| geogr. Caere {n} | [Stadt in Etrurien] | |
| geogr. Caeres {f} | [Stadt in Etrurien] | |
| geogr. Canusium {n} | [Stadt in Süditalien] | |
| Caudium {n} | [Stadt in Samnium] | |
| geogr. Caunus {f} | [Seestadt in Karien] | |
| geogr. Caystros {m} | [Fluss in Ionien] | |
| geogr. Caystrus {m} | [Fluss in Ionien] | |
| Cebren {m} | [Flussgott in Troas] | |
| geogr. Celaenae {f.pl} | [Stadt in Großphrygien] | |
| hist. Chronostichon {n} | Chronogramm {n} [in Versform] | |
| geogr. Clanis {m} | [Fluss in Etrurien] | |
| geogr. Clanius {m} | [Fluss in Kampanien] | |
| geogr. Claros {f} | [Stadt in Ionien] | |
| geogr. Corniculum {n} | [Stadt in Latium] | |
| geogr. Corone {f} | [Stadt in Messenien] | |
| geogr. Coronea {f} | [Stadt in Böotien] | |
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten