Wörterbuch Latein ↔ Deutsch: Fachgebiet "loc" | Übersetzung 1 - 50 von 79 >> |
| Latein | Deutsch | |
| loc. plenus laborum {adv} | voller Mühen | |
2 Wörter: Substantive |
| loc. inflammatio {f} animorum | flammende Begeisterung {f} | |
3 Wörter: Andere |
| loc. relig. sola fide {adv} | allein durch Glauben | |
| loc. Ora et labora! | Bete und arbeite! | |
| loc. Memento mori. | Gedenke zu sterben. | |
| loc. Pecunia non olet. | Geld stinkt nicht. | |
| loc. Fames artium magistra. | Hungern lehrt mausen. | |
| loc. Errare humanum est. | Irren ist menschlich. | |
| loc. Suum cuique. | Jedem das Seine. | |
| loc. Nihil sine causa. | Nichts ohne Grund. | |
| loc. Carpe diem! | Nutze den Tag! | |
| loc. Requiescat in pace! <RIP> | Ruhe in Frieden! | |
| loc. Vincere aut mori. | Siegen oder sterben. | |
| loc. Divide et impera. | Teile und herrsche. | |
| loc. Pacta sunt servanda. | Verträge sind einzuhalten. | |
| loc. Multum, non multa. | Viel, nicht vielerlei. | |
| loc. Multum, non multa. | Vieles, nicht vielerlei. | |
| loc. Vae victis. | Wehe den Besiegten. | |
| loc. duo milia passus | zwei römische Meilen | |
3 Wörter: Verben |
| loc. rem clavo trabali figere {verb} [3] | etwas hundertprozentig festlegen | |
| loc. imbibere {verb} [3] [fig.] | ins Herz fassen | |
4 Wörter: Andere |
| loc. relig. sola gratia | allein durch die Gnade | |
| loc. Omnia tempus habent. | Alles hat seine Zeit. | |
| loc. ad assem {adv} | auf Heller und Pfennig | |
| loc. Tertius gaudens. | Der sich freuende Dritte. [Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.] | |
| loc. Alea iacta est. | Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen.] | |
| loc. Per aspera ad astra. | Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Esse quam videri | Mehr Sein als Schein | |
| loc. Per aspera ad astra. | Ohne Fleiß kein Preis. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. Pacta sunt servanda. | Verträge müssen eingehalten werden. | |
| loc. Per omnia saecula saeculorum. | Von Ewigkeit zu Ewigkeit. | |
| loc. Ex nihilo nihil fit. | Von nichts kommt nichts. | |
| loc. Per aspera ad astra. | Von nichts kommt nichts. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen] | |
| loc. math. quod erat demonstrandum <q. e. d.> | was zu beweisen war <w. z. b. w.> | |
| loc. ubi terrarum? | wo in aller Welt? | |
| loc. pro bono publico {adv} | zum Wohle der Öffentlichkeit | |
4 Wörter: Verben |
| hist. ius loc. in magno honore esse {verb} [irreg.] | in hohem Ansehen stehen | |
| loc. rem clavo trabali figere {verb} [3] | Nägel mit Köpfen machen | |
| loc. ad eundem lapidem bis offendere {verb} [3] [fig.] | zweimal denselben Fehler begehen | |
5+ Wörter: Andere |
| loc. (Ave, Caesar,) morituri te salutant | (Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich | |
| loc. In legibus salus civitatis posita est | Auf Gesetzen beruht das Wohl des Staatswesens. | |
| loc. Ex oriente lux. | Aus dem Osten kommt das Licht. | |
| loc. Adora quod incendisti, incende quod adorasti! | Bete an, was du verbrannt hast; verbrenne, was du angebetet hast. | |
| loc. Fama crescit eundo. | Das Gerücht wächst im Weiterschreiben. | |
| cit. loc. Tunica propior pallio est. | Das Hemd ist mir näher als der Rock. [wörtlich: Die Tunica ist näher als der Mantel.] | |
| loc. Memento mori. | Denke daran, dass du sterben musst! | |
| loc. alius alium interrogat | der eine fragt den anderen | |
| loc. Fames artium magistra. | Der Hunger findet den Doktorhut. | |
| cit. loc. Nomen est omen. | Der Name ist ein Vorzeichen. | |
| loc. Mors certa, hora incerta. | Der Tod ist gewiss, die Stunde nicht. | |
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten