Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: to take in exchange
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to take in exchange in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: to take in exchange

Übersetzung 551 - 593 von 593  <<


Latein

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
causam in alqm. transferre {verb} [irreg.]die Schuld auf jdn. schieben
vigilias per urbem disponere {verb} [3]Wachen in der Stadt postieren
Hoc in eum non convenit.Das passt nicht zu ihm.
aliquo familiariter uti {verb} [3]mit jdm. in freundschaftlicher Beziehung stehen
discinctus {adj}ohne Waffe in der Tunika [als Zeichen der Trauer]
ius rerum in iudicium adducere {verb} [3]einen Angeklagten vor Gericht stellen
sibi alqd. adrogare {verb} [1]etw. für sich in Anspruch nehmen
bonos mores colere {verb} [3]die guten Sitten in Ehren halten
amicum tecto recipere {verb} [3]den Freund in sein Haus einladen
Tota urbe trepidatur.In der ganzen Stadt ängstigt man sich.
fuga salutem petere {verb} [3]das Heil in der Flucht suchen
liberos artibus multis erudire {verb} [4]die Kinder in vielen Fertigkeiten unterrichten
Herculem in deorum numero ponere {verb} [3]Hercules zu den Göttern zählen
tempus consumere {verb} [3] in litterisseine Zeit auf die Wissenschaften verwenden
Hoc quotannis accidere solet.Dies kommt gewöhnlich in jedem Jahr vor.
Nuntii diversis itineribus abierunt.Die Boten entfernten sich in verschiedene Richtungen.
Unverified Bacchis initiare aliquemjemanden in die geheimen Formen der Bacchusverehrung einweihen
Unverified Balnearium furtum {n}Diebstahl {m} in einem öffentlichen Bad begangen [ mit zweijährigem Gefängnis bestraft]
Unverified Media vita in morte sumus.Mitten im Leben sind wir im Tod.
Tota urbe te quaesivi.Ich habe dich in der ganzen Stadt gesucht.
in gratiam redire {verb} [irreg.] cum uxoresich mit seiner Frau wieder vertragen
in gratia esse {verb} [irreg.] apud plebembei den einfachen Leuten beliebt sein
ligna in silvam ferre {verb} [irreg.]Überflüssiges tun [wörtl. Holz in den Wald tragen]
suam salutem amico committere {verb} [3]sein Wohlergehen in die Hände des Freundes legen
iudicare {verb} [1] alqd. contra alqm.in etw. gegen jdm. den richterlichen Ausspruch tun
loc. In legibus salus civitatis posita estAuf Gesetzen beruht das Wohl des Staatswesens.
loc. Bona fama in tenebris proprium splendorem obtinet.Gute Taten leuchten auch im Dunkeln.
Plurima per noctem volvi.In der Nacht habe ich mir sehr viele Gedanken gemacht.
Amici in eo manebant, quod convenerant. {verb}Die Freunde blieben bei dem, was sie vereinbart hatten.
Caesar Nervios in fidem populi Romani recepit.Cäsar unterstellte die Nervier dem Schutz des römischen Volkes.
ignarus {adj} [+gen.] [de +abl.] [+AcI]in Unkenntnis [+gen.]
Sulla in Italiam redire festinavit.Sulla kehrte eilig nach Italien zurück.
F litt. Alicia in terra mirabili [Ludovicus Carroll] [rec.]Alice im Wunderland [Lewis Carroll]
Cicero se in Tusculanum contulit.Cicero begab sich auf sein Landgut bei Tusculum.
Mihi amicus in mentem venit.Mir fällt der Freund ein. [wörtl.: Mir kommt der Freund in den Sinn.]
loc. Unverified Per aspera ad astra.Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
cit. In vino veritas. [Desiderius Erasmus Roterodamus]Im Wein liegt die Wahrheit. [Erasmus von Rotterdam]
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte egeris?Wer von uns weiß nicht, was du in der letzten Nacht getrieben hast?
Cicero tam disertus fuit in defendendo quam in accusando.Cicero konnte Verteidigungsreden genauso gut halten wie Anklagereden.
Cum Romani fortiter pugnarent, socii fuga salutem petiverunt.Während die Römer tapfer kämpften, suchten die Verbündeten ihr Heil in der Flucht.
Quis nostrum ignorat, quid proxima nocte acturus sis?Wer von uns weiß nicht, was du in der kommenden Nacht tun wirst?
Sisyphus frustra saxum in summum montem volvere studuit.Sisyphus versuchte vergeblich, den Fels auf die Bergspitze zu rollen.
Unverified Numquam se plus agere quam nihil cum ageret, numquam minus solum esse quam cum solus esset. [Marcus Porcius Cato maior]Niemals ist man tätiger, als wenn man dem äußeren Anschein nach nichts tut, niemals ist man weniger allein, als wenn man in der Einsamkeit mit sich allein ist. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=to+take+in+exchange
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.271 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung