|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: und dir und Ihnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

und dir und Ihnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Latein Deutsch: und dir und Ihnen

Übersetzung 1 - 50 von 375  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.
M. Gabius Apicius {m}[röm. Feinschmecker und Meister der Kochkunst zur Zeit des Augustus und Tiberius]
Assaracus {m}[Sohn des Tros, Vater des Kapys, Großvater des Anchises und Bruder Ganymedes und Ilus]
geogr. Bedriacum {n}[Ort zwischen Mantua und Cremona, erühmt durch zwei Schlachten in den Bürgerkriegen zwischen Otho, Vitellius und den Feldherren Vespasians]
litt. Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
relig. Priapus {m}Priapus {m} [Fruchtbarkeitsgott, mit übergroßem Phallus dargestellt, seine Holzbilder standen in Gärten als Vogelscheuchen und zur Abwehr von Dieben, auch in Läden und Gaststätten]
tibi {pron}dir
tecummit dir
a te {pron}von dir
bibl. Pax tecum.Friede sei mit dir.
Quid agis?Wie geht es dir?
Gratias tibi ago.Ich danke dir.
Tibi fidem habeo.Ich glaube dir.
Quod tibi vis?Was fällt dir ein?
Hoc tibi superbiae tribuitur.Das wird dir als Hochmut ausgelegt.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Hoc tibi laudi non erit.Das wird dir keine Ehre machen.
Timeo, ne quid tibi accidat.Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
loc. (Ave, Caesar,) morituri te salutant(Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich
Tibi suadeo, ne sero venias.Ich rate dir, nicht zu spät zu kommen.
bibl. De profundis clamavi ad te Domine.Aus der Tiefe rief ich, Herr, zu dir.
abrotonum {n}Eberwurz {m} [Gewürz- und Arzneipflanze]
abrotonum {n}Stabwurz {m} [Gewürz- und Arzneipflanze]
abrotonus {m}Eberwurz {m} [Gewürz- und Arzneipflanze]
abrotonus {m}Stabwurz {m} [Gewürz- und Arzneipflanze]
habrotonum {n}Stabwurz {m} [Gewürz- und Arzneipflanze]
gastr. lardum {n}Schweinefleisch {n} [eingepökelt und getrocknet]
gastr. laridum {n}Schweinefleisch {n} [eingepökelt und getrocknet]
gastr. herb. T
nepos {m}Neffe {m} [patr. und später]
Nicias {m}[griechischer Staatsmann und Feldherr]
fusus {adj}fliegend [bei Haar und Gewand]
putidulus {adj}ekelhaft [in Betragen und Rede]
geogr. Araxes {m}[Fluss in Armenien und Persien]
Argiletum {n}[Handwerker- und Buchhändlerstraße in Rom]
Berecyntus {m}[Berg und Festung in Phrygien]
cateia {f}Wurfkeule {f} [der Gallier und Germanen]
catulus {m}Junges {n} [besonders Hunde und Katzen]
coitus {m}Verschmelzung {f} [von Silben und Wörtern]
cunabula {n.pl}Lagerstätte {f} [junger Bienen und Vögel]
Eutyches {m}[Stifter und Haupt einer Ketzersekte]
geogr. Gytheum {n}[Stadt und Hafen in Lakonien]
geogr. Gythium {n}[Stadt und Hafen in Lakonien]
herb. lana {f}Wolliges {n} [an Früchten und Pflanzen]
purpurissum {n}Purpurfarbe {f} [zum Färben und Schminken]
putatio {f}Beschneiden {n} [von Bäumen und Weinstöcken]
putator {m}Beschneider {m} [von Bäumen und Weinstöcken]
pyxis {f}Büchse {f} [für Arzneien und Salben]
arma tragula {f}Wurfspieß {m} [der Gallier und Spanier]
astron. aequinoctium {n} vernumFrühlingsbeginn {m} [Tag- und Nachtgleiche]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=und+dir++und+Ihnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung