|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: unter+Beschuss+geraten+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

unter+Beschuss+geraten+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: unter Beschuss geraten stehen

Übersetzung 1 - 50 von 106  >>

LateinDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sub dicione alcis. esse {verb} [irreg.]unter jds. Herrschaft stehen
venire {verb} [4]geraten
incedere {verb} [3] in [+acc.]geraten in
cadere {verb} [3]in etw. geraten
incidere {verb} [3]in etw. geraten
recidere {verb} [3] in / ad alqd.in etw. geraten
suasi [2]ich habe geraten
pavescere {verb} [3]in Angst geraten
ad inopiam redigi {verb} [3]in Armut geraten
ardescere {verb} [3]in Brand geraten
colliquescere {verb} [3]in Fluss geraten
in servitutem cadere {verb} [3]in Knechtschaft geraten
in suspicionem venire {verb} [4]in Verdacht geraten
labare {verb} [1]in Verfall geraten
procumbere {verb} [3]in Verfall geraten
in oblivionem ire {verb} [irreg.]in Vergessenheit geraten
despondere {verb} [2] animumin Verzweiflung geraten
furias concipere {verb}in Wut geraten
refrigescere {verb} [3]ins Stocken geraten
labascere {verb} [3]ins Wanken geraten
redardescere {verb} [3]wieder in Brand geraten
stare {verb} [1]stehen
statio {f}Stehen {n}
status {m}Stehen {n}
patere {verb} [2]offen stehen
consistere {verb} [3]stehen bleiben
resistere {verb} [3]stehen bleiben
sistere {verb} [3]stehen bleiben
subsistere {verb} [3]stehen bleiben
instabilis {adj}zum Stehen ungeeignet
refragari {verb} [1]im Wege stehen
discordare {verb} [1] [fig.]im Widerspruch stehen
repugnare {verb} [1]im Widerspruch stehen
discrepare {verb} [1]im Widerspruche stehen
discrepitare {verb} [1]im Widerspruche stehen
ardere {verb} [2]in Flammen stehen
vacillare {verb} [1]nicht fest stehen
patere {verb} [2]zu Diensten stehen
liceo {verb} [2]zum Verkauf stehen
praeesse {verb} [irreg.]an der Spitze stehen
claudicare {verb} [1]auf schwachen Füßen stehen
discrepitare {verb} [1]gänzlich im Widerspruch stehen
bene audire {verb} [4]in gutem Ruf stehen
in summo honore esse {verb} [irreg.]in höchstem Ansehen stehen
florere {verb} [2]in hohem Ansehen stehen
hist. ius loc. in magno honore esse {verb} [irreg.]in hohem Ansehen stehen
a Romanis stare {verb} [1]auf Seiten der Römer stehen
florere {verb} [2]in der Blüte der Jahre stehen
alqo. familiariter uti {verb} [3]mit jdm. in freundschaftlicher Beziehung stehen
infra {prep} [+acc.]unter
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=unter%2BBeschuss%2Bgeraten%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung