|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: verborgen halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

verborgen halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: verborgen halten

Übersetzung 1 - 70 von 70

LateinDeutsch
SIEHE AUCH  verborgenhalten
occultare {verb} [1]verborgen halten
Teilweise Übereinstimmung
abditus {adj}verborgen
abstrusus {adj}verborgen
caecus {adj}verborgen
clancularius {adj}verborgen
clandestinus {adj}verborgen
crypticus {adj}verborgen
latens {adj}verborgen
occultus {adj}verborgen
reconditus {adj}verborgen
retractus {adj}verborgen
retrusus {adj}verborgen
secretus {adj}verborgen
latere {verb} [2]verborgen bleiben
latere {verb} [2]verborgen sein
cit. Bene vixit, bene qui latuitGlücklich lebte, wer sich gut verborgen hielt. [Lebensdevise von René Descartes]
habere {verb} [2]halten
iudicare {verb} [1]halten
reri {verb} [2]halten
tenere {verb} [2]halten
consistere {verb} [3]halten [anhalten]
servare {verb} [1]halten [behalten]
discapedinare {verb} [1]auseinander halten
obsidere {verb} [2]besetzt halten
amovere {verb} [2]fern halten
repellere {verb} [3]fern halten
pace uti {verb} [3]Frieden halten
custodire {verb} [4]gefangen halten
celare {verb} [1]geheim halten
occulere {verb} [3]geheim halten
occultare {verb} [1]geheim halten
credere {verb} [3] [+acc.]halten für
ducere {verb} [3]halten für
iudicare {verb} [1]halten für
putare {verb} [1]halten für
cursum tenere {verb} [2]Kurs halten
modum adhibere {verb} [2]Maß halten
cubare {verb} [1]Tafel halten
discumbere {verb} [3]Tafel halten
occultare {verb} [1]versteckt halten
habere {verb} [2] [+acc. dupl.]jdn. halten für
se reprimere {verb} [3]an sich halten
orationem habere {verb} [2]eine Rede halten
comprobare {verb} [1]für gut halten
in honore habere {verb} [2]in Ehre halten
custodire {verb} [4]in Haft halten
suspensum tenere {verb} [2]in Spannung halten
celare {verb} [1]in Unkenntnis halten
fidem servare {verb} [1]sein Wort halten
se medium gerere {verb} [3]sich neutral halten
latere {verb} [2]sich versteckt halten
abhibere {verb} [2]vom Leibe halten
praeferre {verb} [irreg.]vor sich halten
credere {verb} [3] alqd. verum esse [irreg.]etw. für wahr halten
alqm. stultum putare {verb} [1]jdn. für dumm halten
memoriam sacram habere {verb} [2]die Erinnerung heilig halten
suspendere {verb} [3]in der Schwebe halten
laudare {verb} [1]eine Leichenrede halten [einem Toten]
laudare {verb} [1]eine Schutzrede halten [vor Gericht]
opponere {verb} [3]vor Augen halten [als Schreckbild]
virum idoneum iudicare {verb} [1]einen Mann für geeignet halten
ius in pacto manere {verb} [2]sich an den Vertrag halten
alqd. nefas ducere {verb} [3]etw.Akk. für einen Frevel halten
neglegere {verb} [3]der Beachtung nicht mehr wert halten
bonos mores colere {verb} [3]die guten Sitten in Ehren halten
Marcum amicum bonum putare {verb} [1]Markus für einen guten Freund halten
naut. Naves litus petunt.Die Schiffe halten Kurs auf die Küste.
Cicero tam disertus fuit in defendendo quam in accusando.Cicero konnte Verteidigungsreden genauso gut halten wie Anklagereden.
Unverified pollicem premere {verb}den Daumen halten (um beim Spiel Glück zu bringen)
cit. Unverified populum Romanum duabus praecipue rebus, annona et spectaculis, teneri [Marcus Cornelius Fronto]dass das römische Volk insbesondere durch zwei Dinge, Getreide und Schauspiele, sich im Bann halten lasse
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=verborgen+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung