|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: von+nichts+sagen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von+nichts+sagen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: von nichts sagen lassen

Übersetzung 101 - 150 von 641  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
in suspenso relinquere {verb} [3]unentschieden lassen
suspendere {verb} [3]unentschieden lassen
relinquere {verb} [3]unerwähnt lassen
relinquere {verb} [3]ungerächt lassen
neglegere {verb} [3]ungestraft lassen
relinquere {verb} [3]ungestraft lassen
intermittere {verb} [3]verstreichen lassen
praetermittere {verb} [3]vorbeigehen lassen
pascere {verb} [3]wachsen lassen
producere {verb} [3]wachsen lassen
creare {verb} [1]wählen lassen
recrepare {verb} [1]widerhallen (lassen)
referre {verb} [irreg.]widerhallen lassen
repulsare {verb} [1]widerhallen lassen
diluere {verb} [3]zergehen lassen
ducere {verb} [3]ziehen lassen
reddere {verb} [3]zukommen lassen
subministrare {verb} [1]zukommen lassen
recipere {verb} [3]zurückgehen lassen
redhibere {verb} [2]zurückgehen lassen
reducere {verb} [3]zurückmarschieren lassen
recinere {verb} [3]zurückschallen lassen
referre {verb} [irreg.]zurückschallen lassen
dimittere {verb} [3]auseinandergehen lassen [Versammlungen]
subrogare {verb} [1] alqm.jdn. nachwählen lassen
volgare {verb} [1]allen zukommen lassen
vulgare {verb} [1]allen zukommen lassen
neglegere {verb} [3]außer Acht lassen
omittere {verb} [3]außer Acht lassen
ablegare {verb} [1]beiseite treten lassen
latrare {verb} [1]bellend hören lassen
excusationem accipere {verb} [3]Entschuldigung gelten lassen
effundere {verb} [3]freien Lauf lassen
remittere {verb} [3]freien Lauf lassen
iustitiam agitare {verb} [1]Gerechtigkeit walten lassen
deesse {verb} [irreg.]im Stich lassen
deserere {verb} [3]im Stich lassen
relinquere {verb} [3]im Stich lassen
relinquere {verb} [3]in Ruhe lassen
suspendere {verb} [3]in Ungewissheit lassen
volgare {verb} [1]jedermann zukommen lassen
vulgare {verb} [1]jedermann zukommen lassen
versare {verb} [1]keine Ruhe lassen
vorsare {verb} [1]keine Ruhe lassen
acclarare {verb} [1]klar erkennen lassen
vetare {verb} [1]nicht geschehen lassen
retrahere {verb} [3]nicht merken lassen
producere {verb} [3]öffentlich auftreten lassen
publicare {verb} [1]öffentlich hören lassen
publicare {verb} [1]öffentlich sehen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=von%2Bnichts%2Bsagen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung