|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: zu Ende backen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Latein Deutsch: zu Ende backen

Übersetzung 351 - 400 von 448  <<  >>

LateinDeutsch
SYNO   ausbacken | zu Ende backen
Teilweise Übereinstimmung
eo potissimum tempore {adv}hauptsächlich zu dieser Zeit
sine mea sententia {adv}ohne mich zu fragen
diplasius {adj}im Verhältnis von 1 zu 2 stehend
quindecimviralis {adj}zu den Priestern der Magna Mater gehörig
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
adspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
aspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
gustare {verb} [1]ein paar Bissen zu sich nehmen
labare {verb} [1]über den Haufen zu fallen drohen
solere {verb} [2] [+inf.]gewohnt sein, etw. zu tun
amicis subvenire {verb} [4]den Freunden zu Hilfe kommen
alci. saluti essedasein, um jdn. zu retten
Laborare necesse est.Es ist nötig zu arbeiten.
uno eodemque tempore {adv}zu ein und derselben Zeit
loc. Vivere militare est.Zu leben heißt zu kämpfen.
numerum deorum obtinere {verb} [2]zu den Göttern gehören
ius de die in diemvon Tag zu Tag
Unverified Orandum est ut sit ...Zu wünschen ist, dass ...
loc. Per omnia saecula saeculorum.Von Ewigkeit zu Ewigkeit.
ad fletum movere alci. {verb}jdn. zu Tränen rühren
Cusanus {adj}zu Kues [ehemals Cues, Stadt an der Mosel]
abequitare {verb} [1]sich zu Pferde aus dem Staube machen
dimicare {verb} [1] [fig.]in Gefahr kommen, etw. zu verlieren
Sapere aude!Wage es, dich des Verstandes zu bedienen!
cornua diducere {verb}die Truppen zu den Flügeln hin auseinanderziehen
ius Accessio cedit principali.Der Zuwachs fällt der Hauptsache zu.
Ambiguitas contra proferentem.Zweideutigkeit geht zu Lasten des Erklärenden.
ius de lege ferenda {adv}nach einem noch zu erlassenden Gesetz
Non desiit flere.Er hörte nicht auf zu weinen.
Unverified O, passi graviora.Oh, zu Schweres habe ich erlitten.
Poeta esse videris.Du scheinst ein Dichter zu sein.
Unverified Salvati gloria civis.Der Ruhm Mitbürger errettet zu haben.
sine mea sententia {adv}ohne nach meiner Meinung zu fragen
scire {verb} [4] propter agere [3]wissen, um zu handeln
pietas {f} erga parentesLiebe {f} [des Kindes] zu den Eltern
ius Ad turpia nemo obligatur.Zu Schändlichem ist niemand verpflichtet.
Hoc ei non convenit.Das passt nicht zu ihm.
in honorem domus divinae {adv}zu Ehren des göttlichen Kaiserhauses
Persuadeo tibi, ut maneas.Ich überrede dich zu bleiben.
perferre {verb} [irreg.] in notitiam alcis.zu jds. Kenntnis bringen
intervisere {verb} [3] alqa.von Zeit zu Zeit nach etw. sehen
Fuga salutem petit.Er versuchte, sich durch Flucht zu retten.
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
Arx claudi iussa est.Man befahl, die Burg zu schließen.
Id tibi non assentior.Darin stimme ich dir nicht zu.
Num dubitas id facere?Zögerst du etwa, dies zu tun?
loc. Per aspera ad astra.Durch das Raue zu den Sternen.
proverb. Unverified Prudentis est nonnumquam silere.Klugheit ist es, manchmal zu schweigen.
Vereo, ne sero veniam.Ich fürchte, zu spät zu kommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=zu+Ende+backen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung