|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: zu jds Gunsten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu jds Gunsten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Latein Deutsch: zu jds Gunsten

Übersetzung 301 - 350 von 432  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
reflorescere {verb} [3]wieder zu blühen beginnen
diplasion {n}Verhältnis {n} von 1 zu 2
diplasium {n}Verhältnis {n} von 1 zu 2
popularitas {f}Bestreben {n} dem Volk zu gefallen
aestate ineunte {adv}zu Beginn des Sommers
Audeo dicere.Ich wage zu behaupten.
die certazu einem bestimmten Termin
hieme ineunte {adv}zu Anfang des Winters
in diesvon Tag zu Tag
vere ineunte {adv}zu Beginn des Frühlings
med. abortum facere {verb} [3]zu früh gebären
auxilio mittere {verb} [3]zu Hilfe schicken
auxilio venire {verb} [4]zu Hilfe kommen
domi esse {verb} [irreg.]zu Hause sein
litteris mandare {verb} [1]zu Papier bringen
pedibus ire {verb} [irreg.]zu Fuß gehen
pertinere {verb} [2] ad [+acc.]gehören zu
pervenire {verb} [4] ad [+acc.]gelangen zu
pervenire {verb} [4] in [+acc.]gelangen zu
ius accidentalia {n.pl} negotiiNebenbestimmungen {pl} zu einem Rechtsgeschäft
haud facile dictuschwer zu sagen
cenare {verb} [1]als Mahlzeit zu sich nehmen
debellare {verb} [1]den Krieg zu Ende führen
solere {verb} [2] [+inf.]etw. zu tun pflegen
vorare {verb} [1] [fig.]begierig zu sich nehmen
ad hoczu diesem [diesen Fall betreffend]
animus bellandider Wille, Krieg zu führen
terra mariquezu Wasser und zu Lande
arma capere {verb} [3]zu den Waffen greifen
deos precari {verb} [1]zu den Göttern beten
domo abire {verb} [irreg.]von zu Hause weggehen
pecuniae damnare {verb} [1]zu einer Geldstrafe verurteilen
sibi renuntiare {verb} [1]sich zu Gemüte führen
mutatio {f} militiaeStrafversetzung {f} zu einem geringeren Truppenteil
eo potissimum tempore {adv}hauptsächlich zu dieser Zeit
sine mea sententia {adv}ohne mich zu fragen
diplasius {adj}im Verhältnis von 1 zu 2 stehend
quindecimviralis {adj}zu den Priestern der Magna Mater gehörig
adspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
adspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
aspirare {verb} [1]zu etw. den H-Laut setzen
aspirare {verb} [1]zu etw./jdn. zu gelangen suchen
gustare {verb} [1]ein paar Bissen zu sich nehmen
labare {verb} [1]über den Haufen zu fallen drohen
solere {verb} [2] [+inf.]gewohnt sein, etw. zu tun
amicis subvenire {verb} [4]den Freunden zu Hilfe kommen
alci. saluti essedasein, um jdn. zu retten
Laborare necesse est.Es ist nötig zu arbeiten.
uno eodemque tempore {adv}zu ein und derselben Zeit
loc. Vivere militare est.Zu leben heißt zu kämpfen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=zu+jds+Gunsten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung