|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: zu unserer Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu unserer Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Latein Deutsch: zu unserer Zeit

Übersetzung 251 - 300 von 496  <<  >>

LateinDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
labascere {verb} [3]zu sinken drohen
sessitare {verb} [1]zu sitzen pflegen
labare {verb} [1]zu stürzen drohen
excarnificare {verb} [1]zu Tode foltern
excarnificare {verb} [1]zu Tode martern
gestitare {verb} [1]zu tragen pflegen
actitare {verb} [1]zu tun pflegen
factitare {verb} [1]zu tun pflegen
significare {verb} [1]zu verstehen geben
domicenium {n}Mahlzeit {f} zu Hause
pedes {m}Soldat {m} zu Fuß
infantia {f}Unfähigkeit {f} zu Sprechen
solere {verb} [2] [+inf.]etw. zu tun pflegen
perseverare {verb} [1]fortfahren, etw. zu tun
ad fletum movere alci. {verb}jdn. zu Tränen rühren
evadere {verb} [3]sich zu etw. entwickeln
perferre {verb} [irreg.] in notitiam alcis.zu jds. Kenntnis bringen
damnas {adj}(zu einer Leistung) verpflichtet
damnas {adj}(zu einer Leistung) verurteilt
hactenus {adv}bis zu dem Grade
hactenus {adv}bis zu diesem Punkt
huc {adv}bis zu diesem Punkte
hactenus {adv}bis zu dieser Stelle
degrandinates hagelt zu Ende
patiens {adj}fähig, etwas zu erdulden
patibilis {adj}fähig, etwas zu erleiden
patiens {adj}fähig, etwas zu ertragen
Audeo dicere.Ich wage zu behaupten.
moriturus {adj}im Begriff zu sterben
redundanter {adv}in zu vollem Maße
Discumbitur.Man geht zu Tisch.
immiserabilis {adj}ohne Erbarmen zu finden
sine mea sententia {adv}ohne mich zu fragen
intolerans {adj}unfähig, etwas zu ertragen
angulatim {adv}von Ecke zu Ecke
loc. Per omnia saecula saeculorum.Von Ewigkeit zu Ewigkeit.
ostiatim {adv}von Haus zu Haus
ius de die in diemvon Tag zu Tag
in diesvon Tag zu Tag
ostiatim {adv}von Tür zu Tür
angulatim {adv}von Winkel zu Winkel
Unverified quod esset demonstrandum <q. e. d.>was zu beweisen wäre
sperabilis {adj}was zu erhoffen ist
sperabilis {adj}was zu hoffen ist
donabilis {adj}würdig, beschenkt zu werden
veteramentarius {adj}zu alten Dingen gehörig
hieme ineunte {adv}zu Anfang des Winters
vere ineunte {adv}zu Beginn des Frühlings
aestate ineunte {adv}zu Beginn des Sommers
septemviralis {adj}zu dem Siebenmännerkollegium gehörend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dela.dict.cc/?s=zu+unserer+Zeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung